Connect with us

International Organizations

လုံခြုံရေးကောင်စီက မြန်မာနိုင်ငံအရေးကို အမြဲ သတိနှင့်ဆောင်ရွက်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ တရုတ်နိုင်ငံကိုယ်စားလှယ်က ပြောကြား

ကုလသမဂ္ဂလုံခြုံရေးကောင်စီ အစည်းအဝေးတွင် ကိုယ်စားလှယ်များက ဆုံးဖြတ်ချက်မူကြမ်းအား မဲခွဲဆုံးဖြတ်နေသည်ကို ဒီဇင်ဘာ ၂၁ ရက်က နယူးယောက်မြို့ရှိ ကုလသမဂ္ဂရုံးချုပ်၌ တွေ့ရစဉ်(ဆင်ဟွာ)

ကုလသမဂ္ဂ၊ ဒီဇင်ဘာ ၂၂ ရက် (ဆင်ဟွာ)

လုံခြုံရေးကောင်စီက မြန်မာနိုင်ငံအရေးကို အမြဲ သတိနှင့် ဆောင်ရွက်ရမည် ဖြစ်ကြောင်း ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ တရုတ်နိုင်ငံ အမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် ကျန်းကျွင်းက ဒီဇင်ဘာ ၂၁ ရက်တွင် ကျင်းပသော လုံခြုံရေးကောင်စီ၏မြန်မာနိုင်ငံအရေးဆုံးဖြတ်ချက်အပြီး ရှင်းလင်းပြောကြားရာ၌ ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်။

မကြာသေးမီက မဲခွဲဆုံးဖြတ်မှု မူကြမ်းကို တရုတ်နိုင်ငံက အထူးဂရုပြုလျက်ရှိကြောင်း ၊ အသွင်အပြင်အရ လက်ရှိအခြေအနေတွင် လုံခြုံရေးကောင်စီက ဥက္ကဋ္ဌကြေညာချက်ကို အတည်ပြုခြင်းသည် ပို၍သင့်လျော်မှုရှိကြောင်း၊ မူကြမ်းအကြောင်းအရာအရ ဆိုလျှင် ပြင်ဆင်မှုများပြုလုပ်ထားသော်လည်း ဟန်ချက်ညီမှုမရှိသေးခြင်းကြောင့် တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် မဲမပေးခဲ့ခြင်းဖြစ်ပါကြောင်း ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။

မြန်မာနိုင်ငံအရေးသည် အလျင်အမြန် ထိရောက်စွာ ဖြေရှင်းနိုင်သည့်နည်းလမ်း မရှိသကဲ့သို့ ပြင်ပဖြေရှင်းရေးနည်းလမ်းလည်း မရှိပါကြောင်း ၊ ဒီမိုကရေစီ အသွင်ပြောင်းရေး သော်လည်းကောင်း အမျိုးသားပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးသော်လည်းကောင်း အချိန် ၊ စိတ်ရှည်မှုနှင့်လက်တွေ့ကျမှုများ လိုအပ်ကြောင်း ကျန်းကျွင်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းအနေဖြင့် ငြိမ်းချမ်းရေးဆွေးနွေးမှုကို တွန်းအားပေးသော မှန်ကန်သည့်ဦးတည်ချက်ကို ကိုင်ဆောင်၍ မြန်မာနိုင်ငံ၏အချုပ်အခြာအာဏာ၊ နိုင်ငံရေးလွတ်လပ်မှု၊ နယ်မြေပိုင်နက်တစ်သားတည်းပြည့်စုံမှုအပေါ် လေးစားမှုအား အခြေခံကာ မြန်မာနိုင်ငံ သက်ဆိုင်ရာအသီးသီး၏ ဆင်ခြင်တုံတရားရှိစွာ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှု၊ ကွဲလွဲမှုများကို ပေါင်းကူးပေးရာတွင် အပြုသဘောဆောင်သည့် အခန်းကဏ္ဍက ပါဝင်သင့်ပါကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ မြန်မာနိုင်ငံသည် အာဆီယံအဖွဲ့ဝင် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဖြစ်ရာ မြန်မာနိုင်ငံအရေးဖြေရှင်းရာတွင် အာဆီယံအနေဖြင့် ထူးခြားသော အားသာချက်များ ရှိကြောင်း ၊ နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းအနေဖြင့် အာဆီယံ၏သဘောထားကို နားဆင်ကာ အာဆီယံပုံစံကို ဆက်လက် လေးစားပြီး အာဆီယံ၏စည်းလုံးညီညွတ်မှုနှင့်ဦးဆောင်မှုနေရာကို အားပေးထောက်ခံ၍ အာဆီယံ၏ သဘောထား ၊ အာဆီယံ၏ အခန်းကဏ္ဍအတွက် လိုအပ်သည့် အချိန်နှင့်အခြေအနေများကို ဖန်တီးမှုပေးရမည် ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

လုံခြုံရေးကောင်စီ၏လုပ်ဆောင်ချက်များက အမြဲ သတိထားရှိရမည် ဖြစ်ကြောင်း ကျန်းကျွင်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ လုံခြုံရေးကောင်စီကိုသုံး၍ ဖိအားပေးမှုနှင့် ခြိမ်းခြောက်ပိတ်ဆို့မှုများကိုသာ ဆောင်ရွက်ခြင်းက ပဋိပက္ခထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်မှုများကို ပို၍ ပြင်းထန်စေ၊ အခြေအနေများကို ပို၍ရှုပ်ထွေးစေ၊ အကျပ်အတည်းကာလကို ပို၍ ရှည်လျားစေမည်သာ ဖြစ်ကြောင်း၊ လုံခြုံရေးကောင်စီက လစ်ဗျားအရေးစသည့်အရေးကိစ္စများကို ဖြေရှင်းရာတွင် နက်ရှိုင်းသော သင်ခန်းစာ ရရှိပြီးဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

တရုတ်နိုင်ငံသည် မြန်မာနိုင်ငံနှင့် တောတောင်ရေမြေချင်းဆက်စပ်နေရာ မြန်မာနိုင်ငံအပေါ် ထားရှိသော ချစ်ကြည်ရေးမူဝါဒက မြန်မာပြည်သူတစ်ရပ်လုံးကို မျက်နှာမူပါကြောင်း ကျန်းကျွင်းကပြောကြားခဲ့သည်။ မြန်မာနိုင်ငံ၏နိုင်ငံရေး၊ လူမှုရေးတည်ငြိမ်မှု၊ ပြည်သူများစိတ်အေးချမ်းသာစွာ အလုပ်လုပ်ကိုင်နေထိုင်ရေး၊ နိုင်ငံဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးကို တရုတ်နိုင်ငံက စေတနာအမှန်ဖြင့် မျှော်လင့်ပါကြောင်း၊ မြန်မာနိုင်ငံရေးအပြောင်းအလဲဖြစ်ပွားပြီးနောက် တရုတ်နိုင်ငံသည် တရားမျှတစွာဖြင့် ငြိမ်းချမ်းရေးတွေ့ဆုံဆွေးနွေးရန် တိုက်တွန်းကြိုးပမ်းခဲ့သကဲ့သို့ မြန်မာနိုင်ငံ၏ကပ်ရောဂါတိုက်ဖျက်ရေး၊ ပြည်သူ့ဘဝနေထိုင်မှုကောင်းမွန်ရေးတို့တွင် တတ်နိုင်သမျှ အစွမ်းကုန် ကူညီဆောင်ရွက်ခဲ့ပါကြောင်း ၊ လုံခြုံရေးကောင်စီက နိုင်ငံရေးဖြေရှင်းမှု၏ မှန်ကန်သော ဦးတည်ချက်ကို လက်ကိုင်ထားကာ မြန်မာပြည်သူများ၏အခြေခံအကျိုးစီပွားနှင့် ဒေသတည်ငြိမ်စွာဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် ပိုမို အကျိုးဆောင်ကြဉ်းပေးရန် မျှော်လင့်ပါကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ (Xinhua)

……………………………………..
(Chinese Version)
(国际)中国代表强调安理会涉缅甸行动必须慎之又慎
新华社联合国12月21日电中国常驻联合国代表张军21日在安理会表决缅甸问题决议后作解释性发言,强调安理会的行动必须始终慎之又慎。
他说,中方对刚刚付诸表决的决议草案仍有关切。从形式上讲,中方认为当前形势下安理会通过一份主席声明更为妥当。从草案内容上讲,虽然经过修改,但基调仍不平衡。因此,中方不得不投了弃权票。
他说,缅甸问题没有速效解决办法,更没有外部解决方案。无论是民主转型还是民族和解都需要时间、耐心和务实精神。国际社会应当坚持劝和促谈的正确方向,在尊重缅甸主权、政治独立、领土完整和统一的前提下,为推动缅各方理性对话、弥合分歧发挥建设性作用。缅甸是东盟大家庭的一员,东盟在处理涉缅问题上有独特优势。国际社会要继续倾听东盟意见,尊重“东盟方式”,支持东盟团结和主导地位,为东盟凝聚共识、发挥作用创造必要条件,留出时间空间。
他说,安理会的行动必须始终慎之又慎。一味利用安理会施压甚至威胁制裁,只会激化矛盾、加剧对立,使局势复杂化、危机长期化。安理会在处理利比亚等热点问题过程中已有过深刻教训。
他说,中国同缅甸山水相连,对缅友好政策面向全体缅甸人民。中方真诚希望缅政治社会稳定、人民安居乐业、国家发展振兴。缅甸政局发生变化以来,中方一直秉持客观公正态度,努力劝和促谈,并尽己所能帮助缅甸抗击疫情、改善民生。中方期待安理会坚持政治解决的正确方向,多做有利于维护缅甸人民根本利益和地区繁荣稳定的事。(完)

(221222) — UNITED NATIONS, Dec. 22, 2022 (Xinhua) — Representatives vote on a draft resolution during a UN Security Council meeting at UN headquarters in New York on Dec. 21, 2022.