Connect with us

Politics, Law & Military

ပဋိပက္ခ၊ ပိတ်ဆို့အရေးယူမှု၊ ဖိအားပေးမှုများက ပြဿနာကို မဖြေရှင်းနိုင်ကြောင်းနှင့် ယခုလိုအပ်သည်မှာ တည်ငြိမ်မှု၊ ဆင်ခြင်တုံတရားရှိမှု၊ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှု ဖြစ်သည်ဟု တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ချင်ကန်း ပြောကြား

တရုတ်နိုင်ငံ မြို့တော်ပေကျင်း၌ ကျင်းပသော (၁၄) ကြိမ်မြောက် တရုတ်ပြည်လုံးဆိုင်ရာ ပြည်သူ့ကွန်ဂရက်၏ ပထမအကြိမ်အစည်းအဝေးကာလတွင် တရုတ်နိုင်ငံ နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒနှင့်နိုင်ငံခြားဆက်ဆံရေးဆိုင်ရာ သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲသို့ တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ချင်ကန်း တက်ရောက်နေသည်ကို ၂၀၂၃ ခုနှစ် မတ် ၇ ရက်က တွေ့ရစဉ်(ဆင်ဟွာ)

ပေကျင်း၊ မတ် ၈ ရက် (ဆင်ဟွာ)

ယူကရိန်းအကျပ်အတည်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မေးမြန်းချက်များကို တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ချင်ကန်းက မတ် ၇ ရက် အစည်းအဝေးနှစ်ရပ် သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲတွင် ပြန်လည်ပြောကြားခဲ့သည်။ယူကရိန်းအကျပ်အတည်းသည် မူလက ရှောင်ရှား၍ရသော ဝမ်းနည်းဖွယ်ဖြစ်ရပ် ဖြစ်ကြောင်း၊ ယနေ့လို အခြေအနေမျိုးဖြစ်ပွားလာရခြင်းမှာ နာကျင်ကြေကွဲဖွယ် သင်ခန်းစာဖြစ်ရာ ဘက်ပေါင်းစုံက နက်နဲစွာ ပြန်လည်သုံးသပ်သင့်ပါကြောင်း ချင်ကန်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ ယူကရိန်းအကျပ်အတည်းသည် ရှုပ်ထွေးသောသမိုင်းကြောင်းယှက်နွယ်မှုနှင့်လက်တွေ့အကြောင်းအရင်းများရှိရာ ဥရောပလုံခြုံရေးစီမံမှုပဋိပက္ခ ပေါက်ကွဲလာခြင်း ဖြစ်ကြောင်း၊ မိမိတို့အနေဖြင့် ကိစ္စရပ်၏ အမှားအမှန်အခြေအနေအရ အစဉ်အမြဲ လွတ်လပ်စွာ ကိုယ်ပိုင်ဆုံးဖြတ်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း ၊ ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့်စစ်ပွဲတွင် ငြိမ်းချမ်းရေးကို ရွေးချယ်မည် ဖြစ်သလို တွေ့ဆုံဆွေးနွေးခြင်းနှင့် ပိတ်ဆို့အရေးယူခြင်းတွင် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးခြင်းကို ရွေးချယ်မည် ဖြစ်ပြီး အခြေအနေတင်းမာမှုများကို ဖြေလျှော့ခြင်းနှင့်မီးလောင်ရာလေပင့် လုပ်ဆောင်ခြင်းတွင် ဖြေလျှော့ခြင်းကို ရွေးချယ်မည် ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ တရုတ်နိုင်ငံသည် အကျပ်အတည်းကို ဖန်တီးသူမဟုတ်သလို အကျပ်အတည်းဖြစ်ပွားသူလည်း မဟုတ်ကြောင်း၊ ပဋိပက္ခဖြစ်ပွားသော မည်သည့်ဘက်ကိုမျှ လက်နက်ပံ့ပိုးပေးခြင်း မရှိကြောင်း ၊ အဘယ်ကြောင့် တရုတ်နိုင်ငံကို အပြစ်ပုံ၍ ပိတ်ဆို့အရေးယူ ခြိမ်းခြောက်မှုများ ပြုလုပ်ရပါသနည်း၊ ထို့အပေါ် မိမိတို့အနေဖြင့် လုံးဝလက်ခံမည် မဟုတ်ကြောင်း တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ချင်ကန်းက ပြောကြားခဲ့သည်။

ချင်ကန်းက ပြီးခဲ့သည့်ရက်ပိုင်းတွင် မိမိတို့အနေဖြင့် ယူကရိန်းအကျပ်အတည်း နိုင်ငံရေးနည်းလမ်းဖြင့် အဖြေရှာရေးအပေါ် တရုတ်နိုင်ငံ၏ရပ်တည်ချက်စာတမ်းအား ထုတ်ပြန်ခဲ့ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ယင်းစာတမ်းတွင် နိုင်ငံအသီးသီး၏အချုပ်အခြာအာဏာကို လေးစားကြောင်း၊ စစ်အေးခေတ်အတွေးအခေါ်ကို ဆန့်ကျင်ကြောင်း၊ အပစ်အခတ်ရပ်စဲရန်၊ ငြိမ်းချမ်းရေးတွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုများ စတင်ရန် စသည့် အချက် ၁၂ ချက် ပါရှိ‌ရာ အဓိကမှာ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရန် တွန်းအားပေးရမည် ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်ဟု ဆိုသည်။

ဝမ်းနည်းဖွယ်ကောင်းသည်မှာ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရေး တွန်းအားပေးသည့် ကြိုးပမ်းမှုများသည် အဖန်တလဲလဲ ဖျက်ဆီးခံခဲ့ရကြောင်း၊ ပဋိပက္ခပြင်းထန်လာအောင် “မမြင်နိုင်သည့်နောက်ကွယ်”က တွန်းအားပေးပြီး ယူကရိန်းအကျပ်အတည်းဖြင့် ပထဝီနိုင်ငံရေးအကြံအစည် ထမြောက်အောင် ကြိုးပမ်းနေဖွယ် ရှိကြောင်း ချင်ကန်းက ပြောကြားခဲ့သည်။

လက်ရှိ ယူကရိန်းအကျပ်အတည်းသည် အရေးကြီးအချိန်အခါ ရောက်ရှိနေပြီဖြစ်ရာ အပစ်ခတ်ရပ်စဲ၍ ငြိမ်းချမ်းရေးပြန်လည်ဖော်ဆောင်ကာ နိုင်ငံရေးနည်းလမ်းဖြင့် ဖြေရှင်းရေးလမ်းကြောင်းကို လျှောက်လှမ်းမလား ၊ အကျပ်အတည်းကြီးမားလာပြီး ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရဖြစ်အောင် မီးလောင်ရာလေပင်လုပ်ဆောင်မလား ဟု ချင်ကန်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ ပဋိပက္ခ၊ ပိတ်ဆို့အရေးယူမှု၊ ဖိအားပေးမှုများက ပြဿနာကို မဖြေရှင်းနိုင်ကြောင်း၊ လက်ရှိလိုအပ်သည်မှာ တည်ငြိမ်မှု၊ ဆင်ခြင်တုံတရားရှိမှု၊ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှု ဖြစ်ပြီး ငြိမ်းချမ်းရေးဆွေးနွေးမှုဖြစ်စဉ်ကို အမြန်ဆုံး စတင်သင့်ကြောင်း၊ ဘက်ပေါင်းစုံ၏သင့်လျော်မှုရှိသော လုံခြုံရေးဂရုပြုချက် အားလုံးကို လေးစားသင့်ရာ ထိုမှသာ ဥရောပ၏ ရေရှည်တည်ငြိမ်အေးချမ်းရေးကို ဖော်ဆောင်နိုင်မည် ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ (Xinhua)

#China #TwoSessions #ForeignPolicy&ForeignRelations #QinGang #တရုတ် #အစည်းအဝေးနှစ်ရပ် #နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒနှင့်နိုင်ငံခြားဆက်ဆံရေး #ချင်ကန်း
—————————–

(两会•外长记者会)秦刚:冲突、制裁、施压解决不了问题,现在需要的是冷静、理智、对话
2023-03-07 11:27:39
新华社北京3月7日电 外交部长秦刚7日在两会记者会上应询谈及乌克兰危机。
秦刚说,乌克兰危机本是一场可以避免的悲剧,发展到今天这个地步,教训惨痛,值得各方深刻反思。乌克兰危机有着复杂的历史经纬和现实原因,本质上是欧洲安全治理矛盾的大爆发。我们始终根据事情本身的是非曲直,独立自主作出判断。在和平和战争之间,选择和平;在对话和制裁之间,选择对话;在降温和拱火之间,选择降温。中国既不是危机的制造者,又不是危机的当事方,也没有向冲突的任何一方提供武器。凭什么向中国甩锅推责,甚至制裁、威胁?我们绝不接受!
秦刚表示,前几天,我们发布了《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件,提出尊重各国主权、摒弃冷战思维、停火止战、启动和谈等12条主张,核心就是劝和促谈。
秦刚说,令人遗憾的是,劝和促谈的努力一再遭到破坏,似乎有只“看不见的手”推动冲突延宕升级,试图以乌克兰危机来服务某种地缘政治图谋。
秦刚表示,当前,乌克兰危机到了紧要关头,要么停火止战,恢复和平,走上政治解决的轨道,要么火上浇油,扩大危机,拖入失控的深渊。冲突、制裁、施压解决不了问题,现在需要的是冷静、理智、对话,和谈进程应尽快开启,各方合理安全关切都应得到尊重,从而找到实现欧洲长治久安之策。(完)
1. Chinese Foreign Minister Qin Gang attends a press conference on China’s foreign policy and foreign relations on the sidelines of the first session of the 14th National People’s Congress (NPC) in Beijing, capital of China, March 7, 2023. (Xinhua/Cai Yang)