Connect with us

North America

ယူကရိန်းအကျပ်အတည်းကိုအသုံးချ၍ အမေရိကန်-တရုတ်ဆက်ဆံရေးရှုပ်ထွေးအောင်မလုပ်ရန် တရုတ်သံအမတ်ကြီး သတိပေး

အမေရိကန်နိုင်ငံ Yorba Linda တွင် ၂၀၂၂ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီ ၂၄ ရက်က ကျင်းပပြုလုပ်သည့် အမေရိကန်သမ္မတ(ဟောင်း) ရစ်ချက်ဒ်နစ်ဆင် တရုတ်နိုင်ငံသို့သွားရောက်လည်ပတ်ခြင်း နှစ် ၅၀ ပြည့်အထိမ်းအမှတ်အခမ်းအနား၌ အမေရိကန်နိုင်ငံဆိုင်ရာတရုတ်သံအမတ်ကြီး Qin Gang က အမှာစကားပြောကြားနေစဉ်(ဆင်ဟွာ)

ဝါရှင်တန်၊ ဧပြီ ၂၀ ရက်(ဆင်ဟွာ)

အမေရိကန်နိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီး ချင်ကန်း (Qin Gang) က အမေရိကန်-တရုတ်ဆက်ဆံရေးရှုပ်ထွေးသွားအောင် ယူကရိန်းအကျပ်အတည်းကို အကြောင်းပြချက်တစ်ခုအဖြစ် အသုံးချလုပ်ဆောင်ခြင်းမပြုရန် နှင့် ထိုသို့လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်အတွက်မျှ ယခု သို့မဟုတ် နောင်အနာဂတ်အတွက်ပါ ကောင်းမွန်မည်မဟုတ်ကြောင်း သတိပေးပြောကြား လိုက်သည်။

ဧပြီ ၁၈ ရက်ထုတ် အမျိုးသားကျိုးစီးပွားမဂ္ဂဇင်း (The National Interest magazine) တွင် ဖော်ပြပါရှိသော ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်၌ သံအမတ်ကြီးချင်က ပြီးခဲ့သော ဆယ်စုနှစ်သုံးခုအတွင်း တရုတ် နှင့် ရုရှား အကြား နှစ်နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးသည် ကြီးမားသော တိုးတက်မှုရရှိပိုင်ဆိုင်ခဲ့ကြောင်း ၊ နှစ်နိုင်ငံသည် မဟာမိတ်များမဟုတ်ကြကြောင်း နှင့် ၎င်းတို့၏ ဆက်ဆံရေးသည် အခြားတတိယနိုင်ငံတစ်ခုကို ပစ်မှတ်ထားခြင်းမဟုတ်ကြောင်း ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်။

သို့သော်လည်း အမေရိကန်-ရုရှားဆက်ဆံရေးသည် “ စစ်အေးတိုက်ပွဲအသစ် တစ်ခုဆီသို့ လျောဆင်းသွားခဲ့ကြောင်း” ချင်က ဆိုသည်။ ထို့အရာက တရုတ်နိုင်ငံအတွက်ဖြစ်စေ ၊ အမေရိကန်နိုင်ငံအတွက်ဖြစ်စေ သို့မဟုတ် ရုရှားနိုင်ငံအတွက်ဖြစ်စေ အကျိုးမရှိကြောင်း နှင့် ယင်းမှာ တရုတ်နိုင်ငံက မြင်တွေ့လိုသည့် အခင်းအကျင်းမဟုတ်ကြောင်း ဆက်လက်ပြောကြားခဲ့သည်။

“ အားလုံးပြီးသွားတဲ့နောက်မှာတော့ ရုရှား-အမေရိကန် ဆက်ဆံရေးဆိုးရွားလာခြင်းဟာ တရုတ်-အမေရိကန်ဆက်ဆံရေး ပိုကောင်းလာဖို့ မဟုတ်သလို တရုတ်-ရုရှား ဆက်ဆံရေး ဆိုးရွားလာခြင်းကလည်း အမေရိကန်-ရုရှား ဆက်ဆံရေး ပိုကောင်းသွားဖို့ မဟုတ်ပါဘူး။ အရေးအကြီးဆုံးက အကယ်၍ တရုတ်-အမေရိကန်ဆက်ဆံရေး ရှုပ်ထွေးသွားမယ်ဆိုရင် အဲဒါဟာ ရုရှား-အမေရိကန် ဆက်ဆံရေးအတွက်ရော ဒါမဟုတ် ကမ္ဘာကြီးအတွက်ပါ အတိတ်နိမိတ် မကောင်းပါဘူး” ဟု၎င်းက ဆိုသည်။

“ အနှောက်အယှက်ပေါ့ ၊ အကျပ်းအတည်းတွေ ဆက်ပြီး ဖြစ်နေချိန်မှာတောင် အံ့ဩစရာကောင်းတာက အချို့လူတွေဟာ တရုတ်နိုင်ငံကို သူ့ရဲ့ ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် လွတ်လပ်တဲ့ နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒကို အတင်းအကြပ်စွန့်လွှတ်ဖို့ ဖိအားပေးတဲ့အနေနဲ့ ဒဏ်ခတ်ပိတ်ဆို့မှုတွေ ကိုင်စွဲလုပ်ဆောင်နေပါတယ် ၊ တရုတ်-ရုရှား ဆက်ဆံရေးကို အန္တရာယ်ရှိတဲ့ မှားယွင်းတဲ့ ဘာသာပြန်ဆိုမှုတစ်ခုအဖြစ် အချို့တွေက ပေကျင်း-မော်စကို ဝင်းရိုးတန်း တစ်ခုအဖြစ် ကျယ်ကျယ်လောင်လောင်ပြောဆိုနေကြပြီး ဖြစ်ပေါ်နေတဲ့ အကျပ်အတည်းအတွက် တရုတ်နိုင်ငံမှာ တာဝန်ရှိတယ်ဆိုပြီး ပြောနေကြပြန်တယ်၊ အချို့ကျတော့ ထိုင်ဝမ် နဲ့ ယူကရိန်းကို ချိတ်ဆက်ပြောဆိုပြီး ထိုင်ဝမ်ရေလက်ကြားမှာ ပဋိပက္ခတစ်ခုဖြစ်လာအောင် မီးနဲ့ဆော့ကစားနေကြတယ်။ အာရှ-ပစိဖိတ်ဒေသမှာ အထင်အမြင်လွဲမှားအောင် ၊ ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်အောင် နဲ့ မလုံမခြုံဖြစ်အောင် လှုံ့ဆော်နေတာတွေကို အခြားလူတွေအဖို့ သင်ခန်းစာအားလုံး လေ့လာသင်ယူသင့်ပါတယ်၊ တကယ်လို့ ဂရုတစ်စိုက် လုပ်ဆောင်ခြင်းမရှိဘူးဆိုရင်တော့ ဒီဒေသဟာ ဥရောပရဲ့ခြေရာအတိုင်းလိုက်သွားအုံးမှာပါ ၊ အဲဒီလို စကားလုံးအသုံးအနှုန်းတွေ နဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တွေဟာ အကျပ်အတည်းကို ဖြေရှင်းဖို့ ဒါမှမဟုတ် တရုတ်-အမေရိကန် ဆက်ဆံရေး တည်ငြိမ်မှု ခိုင်မာဖို့ အထောက်အကူမဖြစ်ပါဘူး ၊ အားလုံးနစ်မြုပ်သွားအောင် ဆွဲချလိုက်ရင် ကျွန်တော်တို့ရဲ့အနာဂတ်မျိုးဆက်သစ်တွေအတွက် ဘယ်လိုမှ မကောင်းနိုင်တော့ပါဘူး ” ဟု သံအမတ်ကြီးက ဆိုသည်။

“ အကျပ်အတည်းမှာ သဘောထားအမြင်မတူညီတာနဲ့ပဲ အခြေအမြစ်မရှိတဲ့ စွပ်စွဲမှုတွေနဲ့ ဖိအားပေးမှုတွေကို အကြောင်းပြ လုပ်လို့မရပါဘူး ၊ ပြီးတော့ အဲဒီအကျပ်အတည်းအဆုံးသတ်သွားဖို့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပူးတွဲလုပ်ဆောင်မှုတွေကို မကန့်သတ်သင့်ပါဘူး” ဟု ချင်က ဆိုသည်။

တရုတ်နိုင်ငံ နှင့် အမေရိကန်နိုင်ငံအနေဖြင့် “ ရေရှည်ကြည့်ရပါမယ်။ ပြီးတော့ လက်တွေ့ကျပြီး အပြုသဘောဆောင်တဲ့ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးဖို့ ၊ ညှိနှိုင်းဖို့ နဲ့ ပြင်ပလမ်းကြောင်းကလာတာရယ် အကျပ်အတည်းပြီးသွားတဲ့နောက်မှာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်တာရယ် လုပ်ရပါမယ်” ဟု ၎င်းက တိုက်တွန်း တောင်းဆိုးခဲ့သည်။

“ ဒီနည်းလမ်းနဲ့ပဲ အားလုံးက လက်ခံနိုင်တဲ့ ဥရောပမှာ ရေရှည်ငြိမ်းချမ်းဖို့နဲ့ တည်ငြိမ်ဖို့အတွက် အစီအစဉ်ကောင်းတစ်ခုကို ကျွန်တော်တို့ ဆောင်ကြဉ်းပေးနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ် ၊ အခြားသော ကမ္ဘာ့အရေးကိစ္စရပ်တွေကို သင့်လျော်မှန်ကန်စွာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ် ၊ ကာကွယ်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ် ၊ အကျပ်အတည်းရဲ့ အခြားသက်ရောက်မှုတွေဖြစ်တဲ့ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စီးပွားရေး နဲ့ ကုန်သွယ်ရေး ၊ ငွေရေးကြေးရေး ၊ စွမ်းအင် ၊ အစားအစာ နဲ့ စက်မှုကဏ္ဍ ၊ ထောက်ပံ့ရေးကွင်းဆက် စတဲ့နေရာတွေမှာ စီးပွားရေးနဲ့ ပြည်သူတွေရဲ့ စားဝတ်နေရေးအတွက် ဆုံးရှုံးမှုအနည်းဆုံးဖြစ်အောင် လုပ်ဆောင်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ် ” ဟု တရုတ်သံအမတ်ကြီးက ဆိုသည်။

မြင်တွေ့လိုခြင်းမရှိသော ပဋိပက္ခကြီး ဖြစ်နိုင်သမျှ အမြန်ဆုံး ပြီးဆုံးသွားရန်မှာ ယခုအချိန်တွင်“ အခြားသောအရာအားလုံးထက် ပိုပြီးအရေးကြီးပါတယ် ” ဟု ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ ယူကရိန်းနိုင်ငံတွင် မြေပြင်၌ ဖြစ်ပေါ်နေသော အခြေအနေနှင့်ပတ်သက်၍ “ ဒီစစ်ပွဲကြီးကို အဆုံးသတ်အောင်လုပ်ဖို့ တစ်ခုထဲမဟုတ်ဘူး ၊ ဥရောပမှာ ထာဝရငြိမ်းချမ်းရေး နဲ့ တည်ငြိမ်ရေး ရရှိဖို့ အခြေခံကျတဲ့ မေးခွန်းတစ်ခုအတွက်လည်းလုပ်ရပါမယ်” ဟု ချင်က ဖြည့်စွက် ပြောကြားခဲ့သည်။(Xinhua)

—————————
(English Version)

Chinese ambassador to U.S. warns against using Ukraine crisis to mess up U.S.-China relations

WASHINGTON, April 19 (Xinhua) — Chinese Ambassador to the United States Qin Gang has warned against using the Ukraine crisis as an excuse to mess up U.S.-China relations, saying that doing so serves no good to anyone now or in the future.

In the signed article published in The National Interest magazine on Monday, Qin said while the bilateral relationship between China and Russia has achieved great progress in the last three decades, the two countries are not allies, and their relationship doesn’t target third countries.

The U.S.-Russia relations, however, “are sliding into a new Cold War,” Qin said, “which is not in the interest of either China, the United States, or Russia, and is not what China wants to see.”

“After all, a worse Russia-U.S. relationship does not mean a better China-U.S. relationship, and likewise, a worse China-Russia relationship does not mean a better U.S.-Russia relationship, either. More importantly, if the China-U.S. relationship is messed up, that does not augur well for Russia-U.S. relations or the world,” he said.

“Disturbingly, as the crisis continues, some people are wielding the stick of sanctions against China to coerce the renunciation of its independent foreign policy of peace. Some are clamoring about a ‘Beijing-Moscow Axis’ in a dangerous misinterpretation of China-Russia relations, asking China to bear responsibility for the crisis. Some are linking Taiwan to Ukraine and playing up the risks of a conflict across the Taiwan Strait. Still others, for all the lessons that should be learned, are fanning up misunderstanding, confrontation and insecurity in Asia-Pacific, without a modicum of care if this region might follow in the footsteps of Europe. These words and actions are not helpful to resolving the crisis or ensuring the stability of China-U.S. relations. Dragging everyone down does no good to our future generations,” the ambassador said.

“Differences in perception of the crisis do not justify groundless accusations or pressure and should not hinder our joint efforts to end the crisis,” Qin said, calling on China and the United States to “take a long-term view and have pragmatic and constructive dialogue, coordination, and cooperation for what comes our way outside and after the crisis.”
“In this way, we can bring about an arrangement for lasting peace and stability in Europe acceptable to all parties; properly resolve other global hotspots; prevent and address the crisis’ impact on the global economy and trade, finance, energy, food, and industrial and supply chains; and minimize the losses for the economy and people’s livelihood,” the diplomat said.

Ending the unwanted conflict as soon as possible “is more important than everything else” now, Qin said of the situation on the ground in Ukraine, adding that “there must be not only an end to this war, but also a fundamental answer to lasting peace and stability in Europe.”

Photo- File photo shows Chinese Ambassador to the United States Qin Gang addressing an event to commemorate the 50th anniversary of former U.S. President Richard Nixon’s visit to China, in Yorba Linda, the United States, Feb. 24, 2022. (Xinhua)