Asia
ခေတ်သစ်ကာလ ကမ္ဘောဒီးယား-တရုတ် ဆက်ဆံရေးအား ကျွမ်းကျင်သူများ ချီးကျူး

ဖနွမ်းပင်၊ မေ ၄ ရက် (ဆင်ဟွာ)
ခေတ်သစ်ကာလ ကမ္ဘောဒီးယား-တရုတ် ဆက်ဆံရေးအပေါ် ကျွမ်းကျင်သူများက မေ ၃ ရက်၌ ချီးကျူးပြောဆိုခဲ့ပြီး နှစ်နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးမှာ အပြန်အလှန်အကျိုးရှိသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၊ နှစ်ဖက်စလုံးအတွက် အကျိုးရှိသော ရလဒ်များကို ဖြစ်ထွန်းစေခဲ့ကြောင်းလည်း ၎င်းတို့က ပြောကြားခဲ့သည်။နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေးမှာ လွန်ခဲ့သော ဆယ်စုနှစ်များအတွင်း တည်ငြိမ်စွာ တိုးတက်လာခဲ့ပြီး အံ့မခန်းလောက်သည့် အကျိုးရလဒ်များကို ရရှိခဲ့သည်ဟု “ခေတ်သစ်ကာလ ကမ္ဘောဒီးယား-တရုတ် ဆက်ဆံရေး” ဟူသော အခမ်းအနားတစ်ခု၌ Techo Legacy and Policy School မှ ဒါရိုက်တာဖြစ်သူ အိန်းကော့သေးက ပြောကြားခဲ့သည်။

ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံ ဖနွမ်းပင်မြို့ရှိ ဖနွမ်းပင်-သီဟာနုဗီးလ် အမြန်လမ်းမကြီး စောင့်ကြည့်ရေးစင်တာမှ တာဝန်ကျဝန်ထမ်းများကို ၂၀၂၅ ခုနှစ် မတ် ၁၅ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)
မကြာသေးမီ နှစ်များအတွင်း ကမ္ဘာကြီးသည် စိန်ခေါ်မှုများစွာနှင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့ရချိန်တွင် တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် ဒေသတွင်းနှင့် ဒေသတွင်းပြင်ပ၌ ငြိမ်းချမ်းမှု၊ လုံခြုံမှု၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုတို့ကို ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းသည့် အိမ်နီးချင်း သံတမန်ဆက်ဆံရေးကို တက်တက်ကြွကြွဖြင့် အစဉ်တစိုက် အားပေးမြှင့်တင်ခဲ့သည်ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။
ထိုမူဝါဒမှာ လူသားမျိုးနွယ် အေးအတူပူအမျှ အသိုက်အဝန်းထူထောင်မှုကို တစ်ဆင့်တိုး၍ ခိုင်မာစေခဲ့သည်ဟု ကော့သေးက ဆက်လက်ပြောကြားခဲ့သည်။
ဖနွမ်းပင် တော်ဝင်တက္ကသိုလ် ကမ္ဘောဒီးယား ၂၁ ရာစု ပင်လယ်ရေကြောင်းပိုးလမ်းမ သုတေသနစင်တာ၏ ဒါရိုက်တာဖြစ်သူ နိခ် ချန်းဒရစ်ကလည်း တရုတ်နိုင်ငံ၏ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုမှာ အထူးသဖြင့် မြို့တော်ဖနွမ်းပင်နှင့် သီဟာနုဗီးလ် အပါအဝင် ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံ၏ မြိုပြအခင်းအကျင်းကို သိသိသာသာ အသွင်ပြောင်းလဲစေခဲ့ကြောင်း ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်။

ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံရှိ သီဟာနုဗီးလ် ဆိပ်ကမ်းအား ၂၀၂၅ ခုနှစ် မတ် ၁၆ ရက်က ရိုက်ကူးထားသော ဝေဟင်ဓာတ်ပုံ၌ တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)
“တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုက သီဟာနုဗီးလ်ပြည်နယ်ကို ဆိတ်ငြိမ်တဲ့ ပင်လယ်ကမ်းခြေ ဒေသအဖြစ်ကနေ တရုတ်ခရီးသွားတွေ၊ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူတွေနဲ့ ပျားပန်းခပ်မျှစည်ကားနေတဲ့ ဗဟိုချက်နေရာအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးခဲ့တာပါ” ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။
“တရုတ်-ကမ္ဘောဒီးယား စီးပွားရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုရဲ့ အခြေခံအုတ်မြစ်ဖြစ်တဲ့ သီဟာနုဗီးလ် အထူးစီးပွားရေးဇုန်ကို စတင်တည်ထောင်ပြီးကတည်းက ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံရဲ့ စက်မှုလုပ်ငန်း အခင်းအကျင်းကို အသွင်ပြောင်းလဲစေခဲ့တာပါ” ဟု ချန်းဒရစ်က ပြောကြားခဲ့သည်။
ကမ္ဘောဒီးယားတက္ကသိုလ်မှ သမိုင်းပါမောက္ခဖြစ်သူ ဒီယက် ဆိုဖာကလည်း နှစ်နိုင်ငံအကြား သံမဏိကဲ့သို့ခိုင်မာသော ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုမှာ ချိုးဖျက်၍မရနိုင်သလို အနာဂတ်တွင်လည်း ပိုမိုခိုင်မာမြဲမြံ၍ ပိုမိုနီးကပ်လာမည်ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေးမှာ အပြန်အလှန်လေးစားမှု၊ ယုံကြည်မှု၊ ဖေးမကူညီမှု၊ တစ်နိုင်ငံ၏ ပြည်တွင်းရေးတွင် အခြားတစ်နိုင်ငံက ကြားဝင်မစွက်ဖက်မှု၊ အပြန်အလှန်အကျိုးဖြစ်ထွန်းမှု၊ နှစ်ဖက်လုံးအတွက် အကျိုးရှိသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၊ ဘုံသာယာဝပြောမှု စသည့် မူဝါဒများအပေါ် အခြေခံတည်ဆောက်ထားခြင်း ဖြစ်သည်ဟု ၎င်းက ဆက်လက်ပြောကြားခဲ့သည်။ (Xinhua)
………………………………………………………………………………..
(English Version)
Experts laud Cambodia-China relations in new era
PHNOM PENH, May 4 (Xinhua) — Experts on Saturday lauded Cambodia-China relations in a new era, saying that bilateral ties have enjoyed mutually beneficial cooperation and win-win results.
During an event on “Cambodia-China Relations in the New Era,” Eng Kokthay, director of the Techo Legacy and Policy School, said bilateral relations have steadily developed over the past decades, with remarkable fruits achieved.
He said that as the world has faced a number of challenges in recent years, China has actively and consistently promoted a neighborhood diplomacy to preserve peace, security and development in the region and beyond.
Kokthay said this policy has been further consolidated in the building of a community with a shared future for mankind.
Neak Chandarith, director of the Cambodia 21st Century Maritime Silk Road Research Center of the Royal University of Phnom Penh, said Chinese investment has dramatically transformed Cambodia’s urban landscape, particularly in the capital Phnom Penh and Sihanoukville.
“Chinese investment has transformed Sihanoukville from quiet seaside province into a bustling hub for Chinese tourists and investors,” he said.
“A cornerstone of China-Cambodia economic cooperation, the Sihanoukville Special Economy Zone has transformed Cambodia’s industrial landscape since its establishment,” Chandarith said.
Diep Sophal, a history professor at the University of Cambodia, said an iron-clad friendship between the two countries is unbreakable and will be even stronger and closer in the future.
Sophal said bilateral ties have been built on the principles of mutual respect, trust and support, non-interference in each other’s internal affairs, mutual benefit, win-win cooperation, and shared prosperity.
English Caption 1
This aerial drone photo taken on April 21, 2025 shows China-funded National Road 41 in Kandal province, Cambodia. (Photo by Nitola/Xinhua)
English Caption 2
Staff members are on duty at the monitoring center of the Phnom Penh-Sihanoukville Expressway in Phnom Penh, Cambodia, March 15, 2025. (Xinhua/Cheong Kam Ka)
English Caption 3
An aerial drone photo taken on March 16, 2025 shows a view of Sihanoukville Port in Cambodia. (Xinhua/Cheong Kam Ka)