China
တရုတ်နိုင်ငံ အနောက်စီချွမ်းကုန်းပြင်မြင့်ရှိ လှပသောကျေးရွာဖြစ်သည့် ကျုံးသဲရွာ
ရှန်းချိန် (စီချွမ်း)၊ နိုဝင်ဘာ ၇ ရက် (ဆင်ဟွာ)
တရုတ်နိုင်ငံ စီချွမ်းပြည်နယ် ကန်းကျီ ဇန့်လူမျိုးကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရပြည်နယ်ခွဲ အနောက်တောင်ဘက် ပင်လယ်ရေ မျက်နှာပြင်အထက် ၂,၇၀၀ မီတာခန့်အကွာရှိ မြစ်ချိုင့်ဝှမ်းဒေသတွင် တမူထူးခြားသော ဇန့်လူမျိုး အဖြူရောင် အဆောက်အဦများသည် ပုလဲလုံးလေးများသကဲ့သို့ အလှဆင်ထားသည်။ ၎င်းမှာ ရှန်းချိန်ခရိုင်၊ ချင်းသဲမြို့နယ်၊ ကျုံးသဲကျေးရွာလေးဖြစ်သည်။ ကျုံးသဲကျေးရွာထဲတွင် ဇန့်လူမျိုး အဖြူရောင် အဆောက်အဦများသည် ခန်းပါးဒေသ၏ အခြေခံအဆောက်အဦပုံစံဒီဇိုင်းကို ထိန်းသိမ်းထားရာ ဒီဇိုင်းမှာ ရိုးရှင်းသပ်ရပ်ပြီး ငြီးငွေ့ဖွယ်မရှိပေ။ လက်ရာမြောက်သော ပြတင်းပေါက် ဒီဇိုင်းနှင့် အရောင်စိုသော နံရံအနားသတ်ပုံဖော်မှုများက လှပကြော့ရှင်းနေပေသည်။ ၂၀၁၃ ခုနှစ်တွင် အဆိုပါကျေးရွာကို တရုတ်ရိုးရာကျေးရွာများ ဒုတိယအသုတ် အမည်စာရင်းတွင် ထည့်သွင်းခဲ့သည်။
မကြာသေးမီနှစ်များတွင် ကျုံးသဲရွာသည် ရိုးရာကျေးရွာထိန်းသိမ်းရေး၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနှင့် အသုံးချရေး လုပ်ငန်းများကို တက်ကြွစွာ မြှင့်တင်ခဲ့ကြသလို ကျေးရွာ ပိုမိုလှပစေရန်၊ ကုန်ထုတ်လုပ်ငန်းများ ပိုမိုအားကောင်းလာစေရန်နှင့် ရွာသူရွာသားများ ပိုမိုချမ်းသာကြွယ်ဝလာစေရန် စိုက်ပျိုးရေး၊ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် ခရီးသွားပေါင်းစည်းမှုပုံစံသစ်များကို ဆက်တိုက် ရှာဖွေဆောင်ရွက်ခဲ့ကြသည်။ (Xinhua)
………………………….
(Chinese Version)
仲德村:川西高原上的美丽村庄
乡城(四川),2024年11月7日
在四川省甘孜藏族自治州西南部海拔2700米左右的河谷地带,独具特色的白色藏房如珍珠般点缀其间,这里就是乡城县青德镇仲德村。仲德村里的白色藏房保留了康巴地区的基础建筑风格,造型简洁却不单调,精巧的窗户设计和色彩鲜明的墙边样式美观典雅。2013年,该村被列入第二批中国传统村落名录。
近年来,仲德村积极推进传统村落保护开发利用工作,持续探索农文旅融合的新模式,让村庄更美、产业更强、村民更富。
图说 1:这是11月2日拍摄的仲德村藏房局部。新华社记者 胥冰洁 摄
图说 2:11月2日,仲德村村民四朗拥初在家门口挤牛奶。新华社记者 储加音 摄
图说 3:11月2日,在仲德村的一场婚礼上,新娘罗绒扎姆(右二)接受客人的哈达祝福。新华社记者 胥冰洁 摄