Connect with us

China

တရုတ်နိုင်ငံက SCO ထျန်းကျင်းထိပ်သီးအစည်းအဝေး နောက်ဆုံးအဆင့် ပြင်ဆင်ရေးလုပ်ငန်းများ ပြီးစီးရန် အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများနှင့်အတူ လုပ်ဆောင်မည်

ပေကျင်း၊ ဩဂုတ် ၁ ရက် (ဆင်ဟွာ)
တရုတ်နိုင်ငံသည် ရှန်ဟိုင်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအဖွဲ့ (SCO) ထျန်းကျင်းထိပ်သီးအစည်းအဝေး နောက်ဆုံးအဆင့် ပြင်ဆင်ရေးလုပ်ငန်းများ ပြီးစီးစေရန် SCO အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများအားလုံးနှင့် အတူတကွလုပ်ဆောင်လျက်ရှိကြောင်း တရုတ်နိုင်ငံခြား‌‌ရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောခွင့်ရပုဂ္ဂိုလ် ကောကျားခွန်းက ဇူလိုင် ၃၁ ရက်က ပြောကြားခဲ့သည်။
SCO အလှည့်ကျဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် တရုတ်နိုင်ငံက ဆောင်ရွက်ခဲ့သော လုပ်ငန်းဆောင်တာ၊ SCO ထျန်းကျင်းထိပ်သီးအစည်းအဝေးအတွက် ဆောင်ရွက်ပြီးစီးထားသော ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှု လုပ်ငန်းများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ပုံမှန်သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲ၌ ကောက မိတ်ဆက်ရှင်းလင်းပြောကြားခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။
တရုတ်နိုင်ငံသည် ယမန်နှစ် ဇူလိုင်လက SCO အလှည့်ကျဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် တာဝန်ယူဆောင်ရွက်ခဲ့ချိန်မှစ၍ “ရှန်ဟိုင်းစိတ်ဓာတ် မြှင့်တင်ခြင်းဖြင့် SCO ရှေ့သို့တက်လှမ်းမည်” ဟူသော ဆောင်ပုဒ်အတိုင်း ကျင့်သုံးဆောင်ရွက်လျက်ရှိပြီး SCO ဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် ခိုင်မာသောတိုးတက်မှုလုပ်ငန်းများ ဆောင်ရွက်ခဲ့ကြောင်း ကောက ပြောကြားခဲ့သည်။
ထို့ပြင် ကောက ရှုထောင့်သုံးရပ်မှ တရုတ်နိုင်ငံက အောင်မြင်မှုရရှိခဲ့သော အပြုသဘောဆောင် တိုးတက်မှုများနှင့် ရလဒ်များကို အနှစ်ချုပ်ရှင်းလင်းပြောကြားခဲ့သည်။
ပထမအချက်မှာ ကဏ္ဍရပ်အားလုံးတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နက်ရှိုင်းအားကောင်းလျက်ရှိခြင်း ဖြစ်သည်။ တရုတ်နိုင်ငံသည် SCO ဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် အခမ်းအနား ၁၀၀ ကျော်အား ကြီးမှူးကျင်းပနိုင်ခဲ့ပြီး ထက်ဝက်နီးပါးမှာ နိုင်ငံရေး၊ လုံခြုံရေး၊ စစ်ရေး၊ စီးပွားရေးနှင့် ကုန်သွယ်ရေး၊ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု၊ စွမ်းအင်၊ ပညာရေး၊ ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ နည်းပညာဆိုင်ရာ ဆန်းသစ်တီထွင်မှု၊ အစိမ်းရောင်စီးပွားရေးလုပ်ငန်း၊ ဒစ်ဂျစ်တယ်စီးပွားရေးနှင့် ပြည်သူအချင်းချင်း ကူးလူးဖလှယ်မှုများ စသည့် ကဏ္ဍရပ်များစွာ လွှမ်းခြုံမှုရှိသော အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ အခမ်းအနားများ ဖြစ်သည်။ အဆိုပါ အခမ်းအနားများက SCO အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများအား စည်းလုံးညီညွတ်မှုနှင့် အပြန်အလှန်ယုံကြည်မှု တိုးမြှင့်ခြင်းကို အထောက်အကူပြုခဲ့သလို အပြန်အလှန်လေ့လာသင်ယူမှုကို မြှင့်တင်ပေးခဲ့ကာ အပြန်အလှန်အကျိုးဖြစ်ထွန်းစေမှုနှင့် နှစ်ဦးနှစ်ဖက်အကျိုးရလဒ်များကိုလည်း ရရှိစေခဲ့သည်။
ဒုတိယအချက်မှာ အဖွဲ့အစည်း လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများ တိုးတက်မှုရှိအောင် စွမ်းဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။ တရုတ်နိုင်ငံသည် SCO အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံအားလုံးနှင့်အတူ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းအား အလေးအနက်လေ့လာသုံးသပ်ခြင်း၊ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုပုံစံနှင့် အမြဲတမ်းလုပ်ငန်းအဖွဲ့များ စသည့် ရှုထောင့်များစွာ၌ ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုနှင့် ဆန်းသစ်တီထွင်မှု အဆင့်မြှင့်တင်ရေး၊ အဖွဲ့အစည်းအား ပိုမိုအဆင်ပြေချောမွေ့၍ ပိုမိုထိရောက်စွာ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုသေချာစေရေးတို့အတွက် လုပ်ဆောင်လျက်ရှိသည်။ အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံအသီးသီးကလည်း တရားဥပဒေစိုးမိုးရေးနှင့် လုံခြုံရေးဥပဒေဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ခိုင်မာအားကောင်းရန်နှင့် ဒေသတွင်း လုံခြုံရေးနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးဆိုင်ရာ စံနမူနာသစ်တစ်ရပ် ထူထောင်ရန်အလို့ငှာ လုံခြုံရေးခြိမ်းခြောက်မှုများနှင့် စိန်ခေါ်မှုများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရန် ဘက်စုံဗဟိုစင်တာတစ်ခု၊ သတင်းအချက်အလက်လုံခြုံရေးဗဟိုစင်တာတစ်ခု၊ နိုင်ငံဖြတ်ကျော်အုပ်စုဖွဲ့မှုခင်း တိုက်ဖျက်ရေးဗဟိုစင်တာတစ်ခုနှင့် မူးယစ်ဆေးဝါးတားဆီးနှိမ်နင်းရေး ဗဟိုစင်တာတစ်ခု တည်ထောင်ရေး အလေးထားဆောင်ရွက်သည့် ဆွေးနွေးညှိနှိုင်းမှုများ အရှိန်မြှင့်ဆောင်ရွက်လျက်ရှိသည်။
တတိယအချက်အနေဖြင့် ပိုမိုအားကောင်းသော ကတိကဝတ်ဖြစ်သော “ရှန်ဟိုင်းစိတ်ဓာတ်” ကို ချမှတ်ဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့သည်။
အချိန်တစ်လကြာပြီးနောက် SCO ထိပ်သီးအစည်းအဝေးကို တရုတ်နိုင်ငံ ထျန်းကျင်းမြို့တွင် ကျင်းပတော့မည်ဖြစ်ကာ နိုင်ငံပေါင်း ၂၀ ကျော်မှ အကြီးအကဲများနှင့် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်း ၁၀ ခုကျော်မှ ခေါင်းဆောင်များက ထိပ်သီးအစည်းအဝေး တက်ရောက်ရန် အတူတကွ စုစည်းရောက်ရှိကြမည်ဖြစ်ကြောင်း ကောက ဆိုသည်။ (Xinhua)
သတင်းအပြည့်အစုံကို ဖော်ပြပါလင့်ခ်တွင် ဝင်ရောက်ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။ xhtxs.cn/5Cr
……………………………………..
(English Version)
China to work with all member states to complete preparations in final phase for SCO Tianjin summit: spokesperson
BEIJING, July 31 (Xinhua) — China will work with all the Shanghai Cooperation Organization (SCO) member states to complete the preparations in the final phase for the SCO Tianjin summit, foreign ministry spokesperson Guo Jiakun said here on Thursday.
Guo made the remarks at a regular press briefing when asked to introduce the work China has done as SCO rotating chair and the preparations that have been made for the SCO Tianjin summit.
Guo said since China took over the SCO rotating chairmanship in July last year, China has acted on the slogan “Upholding the Shanghai Spirit: SCO on the Move,” and made solid progress in work as the SCO chair.
He summarized the positive progress and outcomes China achieved from three aspects.
First, cooperation in all sectors has been deepened. China has hosted over 100 events as the SCO chair, and nearly half are institutional events, covering multiple areas such as politics, security, military, economy and trade, investment, energy, education, connectivity, technological innovation, green industry, digital economy and people-to-people exchanges. These events helped SCO countries increase solidarity and mutual trust, enhanced mutual learning and achieved mutually beneficial and win-win results.
Second, the mechanisms of the organization have been improved. China has worked with all member states to advance reform and innovation in various aspects such as the deliberation mechanism, cooperation pattern and permanent bodies, to ensure smoother and more efficient operation of the organization. Parties are accelerating the consultations regarding the establishment of a comprehensive center for dealing with security threats and challenges, an information security center, a center for fighting transnational organized crime and a counternarcotics center, to strengthen cooperation on law enforcement and security and to build a new paradigm for regional security cooperation.
Third, stronger commitment was made to the “Shanghai Spirit.”
Guo said that one month later, the SCO summit will be held in China’s Tianjin, adding that leaders of over 20 countries and heads of 10 international organizations will gather together for the summit. xhtxs.cn/5Cr