Connect with us

International Organizations

စီးပွားရေး၊ လူမှုရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အခွင့်အရေးများကို တန်းတူညီမျှစွာ ခံစားခွင့်ရှိခြင်းသည် လူ့အခွင့်အရေး၏ အရေးပါသော ရည်မှန်းချက်အားလုံးကို အကောင်အထည်ဖော်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း တရုတ်ကိုယ်စားလှယ် ဆို

ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံ ဂျီနီဗာမြို့ နိုင်ငံပေါင်းစုံနန်းတော်၌ ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးရုံး အဆင့်မြင့် ကော်မရှင်နာ Volker Turk က ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ အကြိမ် ၆၀ မြောက် အစည်းအဝေးတွင် စကားပြောကြားနေသည်ကို စက်တင်ဘာ ၉ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

ဂျီနီဗာ၊ စက်တင်ဘာ ၂၀ ရက် (ဆင်ဟွာ)
ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ အကြိမ် ၆၀ မြောက် အစည်းအဝေးသည် စက်တင်ဘာလ ၁၈ ရက်တွင် တရုတ်နိုင်ငံက အဓိက အဆိုပြုသော “မညီမျှမှုများကို ပယ်ဖျက်သည့် နောက်ခံအခြေအနေတွင် စီးပွားရေး၊ လူမှုရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အခွင့်အရေးများကို မြှင့်တင်ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ခြင်း” ဆိုင်ရာ ဆုံးဖြတ်ချက်အရ ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးရုံး အဆင့်မြင့်ကော်မရှင်နာ Volker Turk မှ အဆိုပြုသည့် အစီရင်ခံစာနှင့်စပ်လျဉ်း၍ အပြန်အလှန် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။
ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ အကြိမ် ၆၀ မြောက် အစည်းအဝေးသို့ တက်ရောက်ခဲ့သည့် တရုတ်ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ ဒုတိယ အဖွဲ့ခေါင်းဆောင် လီရှောက်မေက ပါဝင် ဆွေးနွေးရာတွင် စီးပွားရေး၊ လူမှုရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အခွင့်အရေးများကို လူတိုင်း တန်းတူညီမျှစွာ ခံစားခွင့်ရှိရန် သေချာစေခြင်းသည် လူ့အခွင့်အရေး၏ အရေးပါသော ရည်မှန်းချက်အားလုံးကို အကောင်အထည်ဖော်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ ကုလသမဂ္ဂ ထူထောင်ခြင်းနှစ် ၈၀ ပြည့်အခါသမယတွင် စစ်မှန်သော နိုင်ငံစုံပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးကို ခိုင်ခိုင်မာမာ ထိန်းသိမ်းကာ တန်းတူညီမျှမှုနှင့် အပြန်အလှန် လေးစားမှုအခြေခံပေါ်တွင် ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို မြှင့်တင်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း၊ ပြည်သူအား ဦးထိပ်ထားခြင်း အယူအဆကို လက်ကိုင်ထားကာ စီးပွားရေး၊ လူမှုရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အခွင့်အရေးများအပေါ် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကို တိုးမြှင့်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း၊ စည်းလုံးညီညွတ်စွာ ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်မှုကို အားကောင်းစေပြီး ဖွံ့ဖြိုးပြီးနိုင်ငံများက ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများအား ပိုမိုကြီးမားသော ထောက်ပံ့မှုများ ပံ့ပိုးရန် တွန်းအားပေးကာ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ နောက်မကျန်ရစ်ရေး သေချာစေရမည်ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
ဆွေးနွေးမှုတွင် ဘက်အသီးသီးက စီးပွားရေး၊ လူမှုရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အခွင့်အရေးများကဏ္ဍတွင် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ဦးဆောင်မှု အခန်းကဏ္ဍကို တန်ဖိုးထားလေးစားကြပြီး တရုတ်က အမည်တူဆုံးဖြတ်ချက် ပြန်လည်တင်ပြခြင်းကို ထောက်ခံခဲ့ကြသည်။ ဘက်အသီးသီးက ဤဆုံးဖြတ်ချက်သည် လက်ရှိအခြေအနေကို အခြေခံကာ အနာဂတ်ကို ရှေးရှုထားပြီး အယူအဆကွဲလွဲမှုများကို လျှော့ချရန်၊ လက်တွေ့ကျသော လုပ်ဆောင်ချက်များ ဆောင်ရွက်ရန်၊ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အကြီးဆုံး ဘုံဆခွဲကိန်း အတူတကွရှာဖွေရန်၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာလူ့အခွင့်အရေးလုပ်ငန်း ကောင်းမွန်သော ရေရှည်တည်တံ့သော ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို အားဖြည့်ကူညီရန် ရည်ရွယ်ကြောင်း ယူဆခဲ့ကြသည်။ (Xinhua)
…………………………….
(Chinese Version)
中国代表:平等享有经社文权利是实现所有人权重要目标
新华社日内瓦9月19日电(记者石松)联合国人权理事会第60届会议18日根据中国主提“消除不平等背景下促进和保护经社文权利”决议,就联合国人权事务高级专员图尔克提交报告举行互动对话。
中国出席联合国人权理事会第60届会议代表团副团长李笑梅发言表示,确保人人平等享有经社文权利,是实现所有人权的重要目标。在联合国成立80周年之际,要坚持真正的多边主义,在平等和相互尊重基础上增进对话合作;要秉持人民至上理念,加大对经社文权利投入;要加强团结协作,推动发达国家为发展中国家提供更大力度支持,确保不让任何人掉队。
各方在对话中高度评价中国在经社文权利领域的引领作用,支持中国再次提出同名决议。各方称该决议立足当前、着眼未来,旨在弥合理念分歧、采取切实行动,共同寻求合作最大公约数,助力全球人权事业健康长远发展。(完)
图说:9月9日,在瑞士日内瓦万国宫,联合国人权事务高级专员沃尔克·图尔克在联合国人权理事会第60届会议上发言。新华社记者 连漪 摄

 

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.