China
ရုရှားနှင့် တရုတ်နိုင်ငံတို့ကြား ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် ပိုမိုတရားမျှတမှုရှိသော ဗဟုအသွင် ကမ္ဘာစနစ် ဖြစ်ပေါ်ရန် အထောက်အကူဖြစ်စေသည်ဟု ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးက ပြောကြား
မော်စကို၊ အောက်တိုဘာ ၄ ရက် (ဆင်ဟွာ)
နိုင်ငံတကာ နိုင်ငံရေးနှင့် သံတမန်ရေး အခင်းအကျင်းတွင် ရုရှားနှင့် တရုတ် ဟန်ချက်ညီညီ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် ပိုမိုတရားမျှတမှုရှိသော ဗဟုအသွင် ကမ္ဘာစနစ် ဖြစ်ပေါ်ရန် အထောက်အကူဖြစ်စေသည်ဟု ရုရှားနိုင်ငံ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Sergey Lavrov က အောက်တိုဘာ ၃ ရက်၌ ပြောကြားခဲ့သည်။
လွန်ခဲ့သည့် ၇၅ နှစ်တာကာလအတွင်း ရုရှား-တရုတ် နှစ်နိုင်ငံ၏ စဉ်ဆက်မပြတ် အတူတကွကြိုးပမ်းမှုများကြောင့် ရုရှား-တရုတ် ဆက်ဆံရေးမှာ မကြုံစဖူး မြင့်မားသောအဆင့်သို့ ရောက်ရှိခဲ့ကြောင်း တရုတ်-ရုရှား သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ခြင်း ၇၅ နှစ်မြောက် နှစ်ပတ်လည်အထိမ်းအမှတ် မော်ကွန်းမှတ်တမ်းနှင့် ဓါတ်ပုံပြပွဲ ဖွင့်ပွဲအခမ်းအနားတွင် Sergey Lavrov က ပြောကြားခဲ့သည်။ ရုရှား-တရုတ် သံတမန်ရေးရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ တည်ငြိမ်မှုကို ထိန်းသိမ်းကာကွယ်ရန်နှင့် ပိုမိုတရားမျှတမှုရှိသော ဗဟုအသွင် ကမ္ဘာစနစ် ဖြစ်ပေါ်ရန် အထောက်အကူဖြစ်စေသည်ဟု ၎င်းက အလေးအနက် ပြောကြားခဲ့သည်။ နှစ်ဘက်စလုံးသည် ခေတ်အဆက်ဆက် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု၊ အိမ်နီးချင်းကောင်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၊ အပြန်အလှန်လေးစားမှုနှင့် အပြန်အလှန်အကျိုးရှိမှု ဟူသော စိတ်ဓာတ်များကို အခြေခံကာ မည်သည့်ပြဿနာကိုမဆို ဖြေရှင်းနိုင်ပြီး မည်သည့်အခက်အခဲများကိုမဆို ကျော်လွှားနိုင်မည်ဖြစ်ကြောင်း ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
ရုရှားနိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီး ကျန်းဟန့်ဟွေးက ရုရှား-တရုတ် ဆက်ဆံရေးသည် မိုးဒဏ်လေဒဏ်ကိုကျော်ဖြတ်လာပြီး အချိန်နှင့်အမျှ ပိုမိုခိုင်မာလာကြောင်း အမှာစကားတွင် ထောက်ပြခဲ့သည်။ မငြိမ်မသက်မှုများနှင့် ရောယှက်နေသော နက်ရှိုင်းစွာ အသွင်ပြောင်းလဲနေသည့် ယနေ့ခေတ်တွင် တရုတ်-ရုရှား ဆက်ဆံရေးသည် နိုင်ငံတကာ အခင်းအကျင်း ပြောင်းလဲမှုများကြောင့် ပျောက်ကွယ်မသွားဘဲ နေ့စဉ်အမျှ ရင့်ကျက်ခိုင်မာလေးနက်လာပြီး အားကောင်းသော ကိုယ်ပိုင်ပြည်တွင်း မောင်းနှင်အားနှင့် သီးခြားရှိနေနိုင်မှု တန်ဖိုးကို ပြသခဲ့သလို နိုင်ငံကြီးကောင်းပီသမှုနှင့် အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံနှင့် အပြန်အလှန်လေးစားမှု၊ စိတ်ရင်းစေတနာမှန်ဖြင့် ဆက်ဆံမှု၊ သဟဇာတဖြစ်အောင် နေထိုင်မှု၊ အပြန်အလှန် အကျိုးအမြတ် ရရှိမှု၏ စံနမူနာကို တည်ထောင်ခဲ့သည်မှာ ယနေ့ခေတ်ကမ္ဘာကြီးတွင် နိုင်ငံတကာ တရားမျှတမှုကို အကာအကွယ်ပေးသော “အဓိက မဏ္ဏိုင်” ဖြစ်လာခဲ့ကြောင်း ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
သမိုင်းဝင်စမှတ်သစ်တွင် နှစ်ဖက်စလုံးသည် မိမိတို့၏ သက်ဆိုင်ရာ အားသာချက်ရှိသောကဏ္ဍများမှ စဉ်ဆက်မပြတ် ဆက်လက်ပါဝင်ပြီး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အမျိုးမျိုးကို တည်ငြိမ်စွာ မြှင့်တင်ကာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး အလားအလာများကို ဆက်လက် ဖော်ဆောင်မည်၊ သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်သည့် မူလရည်ရွယ်ချက်ကို အခိုင်အမာ စောင့်ထိန်းမည်၊ နှစ်နိုင်ငံခေါင်းဆောင်များ ရရှိထားသော အရေးကြီး သဘောတူညီမှုများကို လက်တွေ့လှုပ်ရှားဖော်ဆောင်မည်၊ တရုတ်-ရုရှားဆက်ဆံရေး၏ စာမျက်နှာသစ်ကို ရေးသားနိုင်မည် ဟု ယုံကြည်ကြောင်း ကျန်းဟန့်ဟွေးက အလေးအနက် ပြောကြားခဲ့သည်။
အဆိုပါ ဓာတ်ပုံပြပွဲသည် ရုရှားနိုင်ငံ နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီးဌာနက ကြီးမှူးကျင်းပပြီး နှစ်နိုင်ငံကြား ဆက်ဆံရေးသမိုင်း၏ အဓိကဖြစ်ရပ်များကို ထင်ဟပ်သည့် ဒါဇင်နှင့်ချီ မှတ်တမ်းဓာတ်ပုံများကို သေသေချာချာရွေးချယ်ထားသည်။ (Xinhua)
……………………………………..
(Chinese Version)
俄外长说俄中协作助力形成更加公正的多极世界秩序
新华社莫斯科10月3日电(记者刘恺)俄罗斯外交部长拉夫罗夫3日表示,俄罗斯和中国在国际政治外交舞台的协作有助于形成更加公正的多极世界秩序。
拉夫罗夫当天在庆祝中俄建交75周年档案资料图片展开幕式上说,75年来,经过两国持续共同努力,俄中关系达到了前所未有的高水平。他强调,俄中外交协作有助于维护全球稳定和形成更加公正的多极世界秩序。双方本着世代友好、睦邻合作、相互尊重、互利共赢的精神,可以解决任何问题,克服任何困难。
中国驻俄罗斯大使张汉晖在致辞时指出,中俄关系历经风雨,历久弥坚。身处当今变乱交织的深刻变革时代,中俄关系不受国际变局浮云遮眼,日益成熟、坚韧、深厚,展现出强大的内生动力和独立价值,树立了大国、邻国相互尊重、坦诚相待、和睦相处、互利共赢的典范,成为当今世界捍卫国际公平正义的“中流砥柱”。
张汉晖强调,相信在新的历史起点上,双方将继续发挥各自优势,稳步推进各项合作,持续释放发展潜力,共同坚守建交初心,以实际行动落实两国元首达成的重要共识,谱写中俄交往新的篇章。
该图片展由俄外交部主办,精选了数十张反映两国关系史上重大事件的档案资料图片。(完)
图说:1月18日,在俄罗斯首都莫斯科,俄罗斯外长拉夫罗夫回答记者提问。新华社照片