Connect with us

China

တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ရုရှားနိုင်ငံ အစိုးရခေါင်းဆောင်များ၏ အစည်းအဝေးတက်ရောက်ရန် တရုတ်ဝန်ကြီးချုပ် လီချန် မော်စကိုသို့ရောက်ရှိ

ရုရှားနိုင်ငံ မော်စကိုမြို့ရှိ Vnukovo လေဆိပ်၌ တခမ်းတနား ကြိုဆိုနှုတ်ဆက်ပွဲအတွင်း တရုတ်ဝန်ကြီးချုပ် လီချန် ရုရှားအစိုးရ အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများနှင့်အတူ ဂုဏ်ပြုတပ်ဖွဲ့အား လှည့်လည်စစ်ဆေးနေပုံကို ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဩဂုတ် ၂၀ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

မော်စကို၊ ဩဂုတ် ၂၁ ရက် (ဆင်ဟွာ)
တရုတ်ဝန်ကြီးချုပ် လီချန်သည် ရုရှားဝန်ကြီးချုပ် မစ်ခေး မီရှုစတင်၏ ဖိတ်ကြားချက်အရ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ရုရှားနိုင်ငံတို့၏ အစိုးရခေါင်းဆောင်များအကြား ၂၉ ကြိမ်မြောက် ပုံမှန်အစည်းအဝေး ပြုလုပ်ရန် ဩဂုတ် ၂၀ ရက်တွင် ရုရှားနိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိလာခဲ့ကြောင်း သိရသည်။

ဝန်ကြီးချုပ်လီ မော်စကိုမြို့ရှိ Vnukovo လေဆိပ်သို့ ရောက်ရှိလာစဉ် ၎င်းအား တခမ်းတနား ကြိုဆိုဧည့်ခံခဲ့သည်။ လီက ရုရှားအစိုးရ၏ အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများနှင့်အတူ ဂုဏ်ပြုတပ်ဖွဲ့ကို လှည့်လည်စစ်ဆေးခဲ့သည်။

တရုတ်နိုင်ငံ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်နှင့် ရုရှားနိုင်ငံသမ္မတ ဗလာတီမာပူတင်တို့၏ မဟာဗျူဟာမြောက် လမ်းညွှန်မှုအောက်တွင် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ရုရှားနိုင်ငံတို့သည် နိုင်ငံတကာဆက်ဆံရေးနှင့် အိမ်နီးချင်း အင်အားကြီးနိုင်ငံများအကြား ဆက်ဆံရေး၏ ပုံစံသစ်အတွက် စံနမူနာကို ချမှတ်ခဲ့ကြောင်း
ရုရှားသို့ ရောက်ရှိလာပြီးနောက် ထုတ်ပြန်သော ကြေညာချက်တွင် လီက ပြောကြားခဲ့သည်။

လွန်ခဲ့သည့် ၇၅ နှစ်အတွင်း တရုတ်-ရုရှား ဆက်ဆံရေးသည် ပြောင်းလဲနေသော နိုင်ငံတကာ အခြေအနေတို့၏ စမ်းသပ်မှုကို ကြံ့ကြံ့ခံနိုင်ခဲ့ပြီး အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ ပိုမိုခိုင်မာကာ လန်းဆန်းလာခဲ့ကြောင်း၊ ခေတ်သစ်ကာလတွင်လည်း နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေးသည် ပိုမိုခိုင်မာလာသော အပြန်အလှန် နိုင်ငံရေးယုံကြည်ချက်၊ နယ်ပယ်အသီးသီးတွင် အကျိုးဖြစ်ထွန်းစေသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၊ နက်ရှိုင်းစွာအမြစ်တွယ်နေသော ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု၊ နီးနီးကပ်ကပ်ရှိ၍ အရေးပါသော အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်မှုတို့ဖြင့် သစ်လွင်သော
အားမာန်နှင့် တက်ကြွမှုတို့ကို ထင်ဟပ်ဖော်ညွှန်းလျက်ရှိကြောင်း လီက ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်။
၎င်း၏ ရုရှားခရီးစဉ်သည် နှစ်နိုင်ငံ ခေါင်းဆောင်နှစ်ဦးအကြား ရရှိခဲ့သော တူညီဆန္ဒများကို အကောင်အထည်ဖော်ရန်၊ ခေတ်အဆက်ဆက် အဓွန့်ရှည်တည်တံ့ခဲ့သည့် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုကို လက်ဆင့်ကမ်းသယ်ဆောင်ရန်နှင့် အပြန်အလှန် အကျိုးဖြစ်ထွန်းစေသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ ပိုမိုခိုင်မာနက်ရှိုင်းစေရန် ရည်ရွယ်ကြောင်း လီက ဆိုသည်။

နှစ်နိုင်ငံခေါင်းဆောင် နှစ်ဦးသည် ယခုနှစ်အတွင်း နှစ်ကြိမ်တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး သံတမန်ဆက်ဆံမှုများ ထူထောင်ခဲ့သည့် ၇၅ နှစ်မြောက် နှစ်ပတ်လည်အခါသမယ၏ သမိုင်းသစ်အစပြုချိန်၌ တရုတ်-ရုရှား ဆက်ဆံရေး တိုးတက်ဖြစ်ထွန်းမှု အသစ်များအတွက် ထိပ်တန်းအဆင့် အစီအမံနှင့် မဟာဗျူဟာ စီမံချက်တို့ကို ချမှတ်ခဲ့ကြောင်းလည်း ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။

နှစ်ဖက်စလုံးမှ ပူးပေါင်းကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများနှင့်အတူ ခေတ်သစ်ကာလအတွက် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ရုရှားနိုင်ငံတို့၏ ကျယ်ပြန့်သော မဟာဗျူဟာမြောက် မိတ်ဖက်ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်မှုများက ပိုမိုကောင်းမွန်သော အနာဂတ်ဆီသို့ မုချရောက်ရှိလိမ့်မည်ဟု ယုံကြည်ကြောင်း ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့သည်။ ထိုခရီးစဉ်အတွင်း လီသည် ရုရှားဝန်ကြီးချုပ် မီရှုစတင်နှင့် တွေ့ဆုံ၍ နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေး၊ လက်တွေ့ကျသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးနှင့် ဘုံအကျိုးစီးပွားနှင့် ဆက်နွှယ်သော အရေးကြီးကိစ္စရပ်များကို နက်နက်နဲနဲ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးမည်ဖြစ်ကြောင်း သိရသည်။

၁၉၉၆ ခုနှစ်မှစ၍ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ရုရှားနိုင်ငံတို့၏ အစိုးရခေါင်းဆောင်များအကြား နှစ်စဉ်ပြုလုပ်ခဲ့သည့် ပုံမှန်အစည်းအဝေးသည် နှစ်နိုင်ငံ ခေါင်းဆောင်နှစ်ဦးအကြား ရရှိခဲ့သည့် တူညီဆန္ဒများကို လက်တွေ့အကောင်အထည်ဖော်ရန်နှင့် အပြန်အလှန် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ၊ ပြည်သူအချင်းချင်း အပြန်အလှန် ထိတွေ့ဆက်ဆံမှုများကို မြှင့်တင်ရန်အတွက် အရေးပါသော ယန္တရားတစ်ခုဖြစ်ကြောင်း သိရသည်။

ယခုနှစ်သည် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ရုရှားနိုင်ငံအကြား သံတမန်ဆက်ဆံရေးထူထောင်သည့် ၇၅ နှစ်မြောက် အခါသမယနှင့် China-Russia Years of Culture အစီအစဉ် စတင်သည့်နှစ်လည်းဖြစ်ကြောင်း သိရသည်။ (Xinhua)
…………………………
(English Version)
2nd LD Writethru: Chinese premier lands in Moscow for meeting between Chinese, Russian heads of gov’t and visit
MOSCOW, Aug. 20 (Xinhua) — Chinese Premier Li Qiang arrived here on Tuesday to hold the 29th regular meeting between Chinese and Russian heads of government and visit Russia at the invitation of Russian Prime Minister Mikhail Mishustin.

Li arrived at Moscow’s Vnukovo Airport, where a grand welcome ceremony was held. The premier reviewed the honor guard accompanied by senior Russian government officials.

In a statement released upon arrival, Li said that under the strategic guidance of Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin, China and Russia set a model for a new type of international relations and relations between neighboring major countries.

Over the past 75 years, China-Russia relations have withstood the test of changing international situation and become stronger and fresher over time, Li noted, adding that China-Russia relations in the new era have shown new vigor and vitality, with stronger mutual political trust, fruitful cooperation in various fields, deeply rooted friendship, and close and effective international coordination.

Li said his visit to Russia is aimed at implementing the consensus reached by the two heads of state, carrying forward the enduring friendship from generation to generation, and deepening mutually beneficial cooperation.

He pointed out that the two heads of state have met twice this year, laying out the top-level design and strategic plan for the new development of China-Russia relations at the new historical starting point of the 75th anniversary of the establishment of diplomatic ties.
It is believed that with joint efforts of both sides, the China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era will surely enter a brighter future, Li said. During his stay, Li will meet with Mishustin to exchange in-depth views on bilateral relations, practical cooperation and key issues of common interest.

The regular meeting between Chinese and Russian heads of government, held every year since its inception in 1996, is an important mechanism for implementing the consensus reached by the two heads of state and promoting bilateral cooperation and people-to-people exchanges.
This year marks the 75th anniversary of the diplomatic ties between China and Russia and the launch of the China-Russia Years of Culture. Enditem
Chinese Premier Li Qiang, accompanied by senior Russian government officials, reviews the honor guard during a grand welcome ceremony at Vnukovo Airport in Moscow, Russia, Aug. 20, 2024