China
တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် အခွင့်အလမ်းများ မျှဝေရန်၊ ဘုံဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် ကြိုးပမ်းသွားရန် အသင့်ရှိနေခြင်းကို ဗြိတိန်နိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီး အလေးထားပြောဆို
လန်ဒန်၊ အောက်တိုဘာ ၂၉ ရက် (ဆင်ဟွာ)
ဗြိတိန်နိုင်ငံ လန်ဒန်မြို့တွင် မကြာမီက ကျင်းပခဲ့သည့် ဆွေးနွေးပွဲတစ်ခု၌ ဗြိတိန်နိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီး ကျိန့်ကျယ်ကွမ်းက ကမ္ဘာကြီးအား အခွင့်အလမ်းများ မျှဝေရန်နှင့် ဘုံဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် ကြိုးပမ်းသွားရန် တရုတ်နိုင်ငံ၏ အသင့်ရှိမှုကို အလေးထားပြောဆိုခဲ့ကြောင်း သိရသည်။
အောက်တိုဘာ ၂၄ ရက်က ကျင်းပသည့် သီးသန့်ဆွေးနွေးပွဲတစ်ခု၌ တရုတ်သံအမတ်ကြီးက အရေးကြီးမိန့်ခွန်း ပြောကြားခဲ့ကာ ၂၀ ကြိမ်မြောက်တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ (CPC) ဗဟိုကော်မတီ၏ စတုတ္ထအကြိမ် မျက်နှာစုံညီ အစည်းအဝေး၌ ချမှတ်ခဲ့သော အရေးကြီးဆုံးဖြတ်ချက်များနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ဆွေးနွေးပွဲ တက်ရောက်လာသူများအား ရှင်းလင်းပြောကြားခဲ့သည်။
လာမည့် ၁၅ ကြိမ်မြောက် ငါးနှစ်စီမံကိန်းကာလ၌ တရုတ်နိုင်ငံ၏ စီးပွားရေးမှာ ခိုင်မာတည်ငြိမ်သော ဟန်ချက်ကို ဆက်လက်ထိန်းထားနိုင်မည်ဖြစ်ကာ ၎င်းအား ရေရှည်တိုးတက်စေသည့်အခြေအနေနှင့် အခြေခံ တစ်သမတ်တည်းရှိစေရန် ပံ့ပိုးထောက်ကူပေးလျက်ရှိသည်ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။
တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် မိမိတို့၏ လူမှုရေးစနစ် အားသာချက်များ၊ အလွန်ကြီးမားသောဈေးကွက်၊ ကောင်းမွန်ပြည့်စုံသော စက်မှုလုပ်ငန်းစနစ်နှင့် ကြွယ်ဝသော လူသားအရင်းအမြစ်များကို အပြည့်အဝ အသုံးချသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း၊ ထိုအရင်းအမြစ်အသီးသီးက တရုတ်နိုင်ငံ၏ အရည်အသွေးမြင့်မားသော ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် သေချာရေရာသော ရလဒ်များကို ဖော်ဆောင်ပေးလိမ့်မည်ဖြစ်ကြောင်း ကျိန့်က ပြောသည်။
ယင်းအစည်းအဝေး၏ အရေးအပါဆုံး ရလဒ်မှာ လာမည့် ငါးနှစ်တာကာလအတွက် အဓိက မျှော်မှန်းချက်များ ချမှတ်ကာ လမ်းညွှန်မူဝါဒများကို ဖော်ထုတ်ပေးခဲ့သည့် စီးပွားရေးနှင့် လူမှုရေး ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် ၁၅ ကြိမ်မြောက် ငါးနှစ်စီမံကိန်း ရေးဆွဲရေးဆိုင်ရာ CPC ဗဟိုကော်မတီ၏ အကြံပြုချက်များကို လက်တွေ့ကျင့်သုံးခြင်းပင် ဖြစ်သည်ဟု ၎င်းက ဆက်လက်ပြောကြားသည်။
တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် အဖွဲ့အစည်းအဆင့်၌ တံခါးဖွင့်လှစ်မှုကို ဆက်လက်ချဲ့ထွင်ကာ နိုင်ငံစုံကုန်သွယ်ရေးစနစ်ကို ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းပြီး ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော နိုင်ငံတကာ စီးပွားရေးလည်ပတ်စီးဆင်းမှုအား မြှင့်တင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်းကို ထိုအစည်းအဝေးက ရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြသခဲ့ကြောင်း၊ တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် ပိုမိုကျယ်ပြန့်စွာ တံခါးဖွင့်လှစ်ရေး၊ ဆန်းသစ်တီထွင်မှုရှိသော ကုန်သွယ်ရေးကဏ္ဍ တိုးတက်မှုကို မြှင့်တင်ရေး၊ အပြန်အလှန် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများအတွက် ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော အခွင့်အလမ်းများ ဖန်တီးရေး၊ ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ အရည်အသွေးမြင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ဆက်လက်ဖော်ဆောင်ရေးအတွက် ထိထိရောက်ရောက် ဆောင်ရွက်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် ယင်းအစီအမံများနှင့်အတူ အဆင့်မြင့် တံခါးဖွင့်လှစ်မှုကို ချဲ့ထွင်ရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်မှုနှင့် ယုံကြည်မှုကို ပြသခဲ့ကြောင်း၊ တရုတ်နိုင်ငံ၏ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုမှာ ကမ္ဘာကြီးအတွက် သေချာရေရာမှုများနှင့် အပြုသဘော စွမ်းအားများကို ဧကန်မုချ ဆက်လက်ဖြည့်တင်းပေးမည်ဖြစ်ကြောင်း ကျိန့်က အလေးအနက်ပြောကြားခဲ့သည်။
တရုတ်-ဗြိတိန် ဆက်ဆံရေးနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ပြောကြားရာတွင် သံအမတ်ကြီးက နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေး တိုးတက်ကောင်းမွန်အောင် လုပ်ဆောင်ခြင်းက နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများ၏ အဓိကအကျိုးစီးပွားများကို အကျိုးပြုလျက်ရှိရာ နှစ်ဖက်စလုံးက ညီညီညွတ်ညွတ် ကြိုးပမ်းအားထုတ်ရန် လိုအပ်မည်ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
“တရုတ်၏ခြိမ်းခြောက်မှု” ဟု အလွန်အမင်း ပုံဖော်ပြောဆိုကာ လုပ်ကြံဇာတ်လမ်းဆင်လျက် တရုတ်နိုင်ငံအား ထိုးနှက်တိုက်ခိုက်နေသူများမှာ အသိပညာမဲ့၍ မောက်မာထောင်လွှားသူများပင်ဖြစ်ကြောင်း၊ ၎င်းတို့မှာ ဗြိတိန်၏ ပင်မယုံကြည်ချက်ကို ကိုယ်စားမပြုသလို ၎င်းတို့၏ ကြိုးပမ်းမှုများမှာလည်း မည်သို့မျှအရာမထင်ခဲ့ကြောင်း ကျိန့်က ဆိုသည်။
အဆိုပါ ဆွေးနွေးပွဲသို့ ဗြိတိန်နိုင်ငံရေးပါတီများနှင့် နယ်ပယ်အသီးသီးမှ ကိုယ်စားလှယ်များ တက်ရောက်ခဲ့ကြောင်း သိရသည်။ (Xinhua)
…………………
(English Version)
Chinese ambassador to Britain highlights China’s readiness to share opportunities, seek common development
LONDON, Oct. 28 (Xinhua) — Chinese Ambassador to Britain Zheng Zeguang has highlighted China’s readiness to share opportunities and seek common development with the world during a recent symposium held here.
The ambassador delivered a keynote speech at the symposium on Friday, briefing participants on the important decisions made by the fourth plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China (CPC).
He said that in the upcoming 15th Five-Year Plan period, China’s economy will remain on solid footing, with the conditions and underlying trends supporting its long-term growth unchanged.
Zheng said that China will fully leverage the strengths of its social system, enormous market, complete industrial system, and abundant human resources, all of which will translate into tangible results for China’s high-quality development.
He said the most important outcome of the meeting is the adoption of the Recommendations of the CPC Central Committee for Formulating the 15th Five-Year Plan for Economic and Social Development, which identified the guiding principles and laid out the major objectives for the next five years.
The meeting made clear that China will continue to expand opening up at the institutional level, safeguard the multilateral trading system, and promote broader international economic flows, he said, adding that China will take the initiative to open wider, promote the innovative development of trade, create greater space for two-way investment cooperation, and pursue high-quality Belt and Road cooperation.
With these initiatives, China has shown its determination and confidence in expanding high-standard opening up, Zheng said, noting that China’s development will surely continue to inject certainty and positive energy into the world.
Speaking of the China-Britain relations, the ambassador said that improving and developing China-Britain relations serves the fundamental interests of both peoples and requires concerted efforts from both sides.
He said those who attack China by hyping the so-called “China threat” and fabricating lies are ignorant and arrogant. They do not represent the mainstream of Britain, and their attempts are doomed to fail.
The symposium was attended by representatives from several British political parties and various sectors.
English Caption
Chinese Ambassador to Britain Zheng Zeguang addresses the 2024 UK-China Business Forum in London, Britain, March 20, 2024. (Xinhua/Li Ying)
