Sino-Myanmar
မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီးက မြန်မာနိုင်ငံရှိ တရုတ်နွယ်ဖွားများကို လက်ဆောင်များပေးအပ်
ရန်ကုန်၊ ဇန်နဝါရီ ၁၈ ရက် (ဆင်ဟွာ)
မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်သံအမတ်ကြီး Ma Jia က တရုတ်နွယ်ဖွားအဖွဲ့အစည်းများ၊ တရုတ်ဘာသာစကားသင်တန်းကျောင်းများမှ ကိုယ်စားလှယ်များကို ရန်ကုန်မြို့တွင် ဇန်နဝါရီ ၁၇ ရက်က တရုတ်နှစ်သစ်ကူးလက်ဆောင်များ ပေးအပ်ခဲ့သလို ဘိုးဘေးတို့၏ ဇာတိမြေမှ နှစ်သစ်ကူး ဆုမွန်ကောင်းများပို့သခဲ့ကြောင်း သိရသည်။
တရုတ်နိုင်ငံနှင့် မြန်မာနိုင်ငံကြား ကူးလူးဖလှယ်မှုများနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ မြှင့်တင်ရာတွင် မြန်မာနိုင်ငံရှိ တရုတ်နွယ်ဖွား၏ တက်ကြွသောအခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ဆောင်ရွက်ခြင်းကို အသိအမှတ်ပြုချီးကျူးဂုဏ်ပြုကြောင်း၊ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် မြန်မာနိုင်ငံကြား သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ခြင်း ၇၅ နှစ်မြောက် နှစ်ပတ်လည်အခါသမယကို အခွင့်အလမ်းအဖြစ် မှတ်ယူလျက် တရုတ်နှင့် မြန်မာ အေးအတူပူအမျှ အသိုက်အဝန်း တည်ဆောက်ရာ၌ ပိုမိုအထောက်အကူပြုနိုင်ရန်လည်း တိုက်တွန်းအားပေးခဲ့သည်။
မြန်မာနိုင်ငံရှိ တရုတ်နွယ်ဖွားများကလည်း ဘိုးဘေးတို့၏ ဇာတိမြေထံမှ ဂရုစိုက်မှု၊ နွေးထွေးမှုများနှင့် ပြည့်နှက်နေသော နှစ်သစ်ကူးလက်ဆောင်များ လက်ခံရရှိသည့်အတွက် လွန်စွာ စိတ်လှုပ်ရှား၊ စိတ်အားတက်ကြွမိပါကြောင်း၊ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် မြန်မာနိုင်ငံကြား ပြည်သူအချင်းချင်း ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု မြှင့်တင်ရေးနှင့် နှစ်နိုင်ငံကြား “ဆွေမျိုးပေါက်ဖော်” ချစ်ကြည်ရေး ပိုမိုနက်ရှိုင်းမှုရှိစေရေးအတွက် အပြုသဘောဆောင်အကျိုးပြုနိုင်ရန် မိမိတို့၏အားသာချက်များဖြင့် ဆက်လက်ပါဝင်မည်ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့ကြသည်။
အဆိုပါ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးလက်ဆောင်များတွင် နွေဦးပွဲတော် နှစ်ချိုးစပ်စာတန်းများ၊ တရုတ်ရိုးရာကြိုးထုံးအလှပစ္စည်းများ စသည့် လက်ဆောင်ပစ္စည်းများ ပါဝင်ပြီး နွေဦးပွဲတော် ယဉ်ကျေးမှုအဓိက အနှစ်သာရများဖြင့် ပြည့်နှက်နေကြောင်း သိရသည်။ (Xinhua)
……………………………………..
(English Version)
Chinese Ambassador to Myanmar presents Chinese New Year packages to overseas Chinese
YANGON, Jan. 18 (Xinhua) — Chinese Ambassador to Myanmar Ma Jia presented Chinese New Year packages to representatives of major overseas Chinese groups and Chinese schools in Yangon on Friday, sending Chinese New Year blessings from their ancestral country.
Ma Jia highly praised the active role played by overseas Chinese in Myanmar in promoting exchanges and cooperation between China and Myanmar, and encouraged everyone to take the 75th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Myanmar as an opportunity to make more contributions to building a community with a shared future for China and Myanmar.
Overseas Chinese said that they were extremely excited and encouraged to receive the packages full of care and warmth from their ancestral country, and will continue to play their own advantages to make positive contributions to promoting people-to-people friendship between China and Myanmar and deepening the “Paukphaw” (fraternal) friendship between the two countries.
The Chinese New Year packages contain gifts such as Spring Festival couplets and Chinese knots, which are full of Spring Festival cultural elements.