Connect with us

Asia

တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် ဗီယက်နမ်နှင့် တပ်မတော်နှစ်ရပ်အကြား ဆက်ဆံရေး တိုးမြှင့်မည်ဟု အကြီးတန်း စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ တာဝန်ရှိသူ ပြောကြား

တရုတ်နိုင်ငံ၏မြို့တော် ပေကျင်းရှိ ပြည်သူ့ခန်းမဆောင် အရှေ့ဘက်ဝင်ပေါက် အပြင်ဘက်ရှိ ရင်ပြင်၌ တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ဗဟိုကော်မတီ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်၊ တရုတ်နိုင်ငံ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်က တရုတ်သို့ နိုင်ငံတော်အဆင့် ခရီးစဉ်အဖြစ် ရောက်ရှိနေသည့် ဗီယက်နမ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ဗဟိုကော်မတီ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ် တိုလမ်အား ကြိုဆိုပွဲပြုလုပ်နေပုံကို ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဩဂုတ် ၁၉ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

ဟနွိုင်း၊ အောက်တိုဘာ ၂၆ ရက် (ဆင်ဟွာ)
တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် ဗီယက်နမ်နိုင်ငံနှင့် တပ်မတော်နှစ်ရပ်အကြား ဆက်ဆံရေး ခိုင်မာတည်ငြိမ်စွာ တိုးတက်ရေးကို တစ်ဆင့်တိုး၍ မြှင့်တင်မည်ဖြစ်ကြောင်း အောက်တိုဘာ ၂၄ ရက်မှ ၂၆ ရက်အထိ ကြာမြင့်သော ဗီယက်နမ်ခရီးစဉ်အတွင်း တရုတ်ဗဟိုစစ်ကော်မရှင် ဒုဥက္ကဋ္ဌ ကျန်းယို့ရှာက ပြောကြားခဲ့သည်။
ကျန်းက ဗီယက်နမ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ် တိုလမ်၊ ဗီယက်နမ် သမ္မတ Luong Cuong ၊ ဗီယက်နမ် ဝန်ကြီးချုပ် ဖမ်မင်းချင်တို့နှင့် အသီးသီးတွေ့ဆုံခဲ့သည်။
ဗီယက်နမ်နိုင်ငံ၏ လွတ်လပ်ရေးနှင့် ဆိုရှယ်လစ်စနစ် တည်ဆောက်ရေးအတွက် အပြင်းအထန် ကြိုးပမ်းမှုများတွင် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ကူညီမှုကို စွဲမြဲစွာမှတ်သားထားပါကြောင်း၊ ဗီယက်နမ်အနေဖြင့် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးသော ဆက်ဆံရေးအား တိုးမြှင့်ဖော်ဆောင်ရေးကို မဟာဗျူဟာမြောက် ရွေးချယ်မှုအဖြစ်သာမက မိမိတို့၏ နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒတွင် အဓိကဦးစားပေးအဖြစ်လည်း မှတ်ယူထားပါကြောင်း ဗီယက်နမ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ် တိုလမ်က ပြောကြားခဲ့သည်။ ဗီယက်နမ်က တရုတ်တစ်နိုင်ငံတည်း မူဝါဒအား အစဉ်အမြဲ လိုက်နာစောင့်ထိန်းလျက်ရှိကြောင်းလည်း ၎င်းက ဆိုသည်။
လမ်က နှစ်နိုင်ငံ ကာကွယ်ရေးဆိုင်ရာ ဆက်ဆံရေးအစီအမံသစ်များကို ဆောင်ရွက်လျက်ရှိကြောင်း၊ လက်တွေ့ကျသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများကို တစ်ဆင့်တိုး၍ နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်းဆောင်ရွက်ရန်၊ ခြိမ်းခြောက်မှုများနှင့် စိန်ခေါ်မှုများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရာတွင် အတူတကွလုပ်ဆောင်ရန်၊ ဒေသတွင်းနှင့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ငြိမ်းချမ်းမှု၊ တည်ငြိမ်မှုတို့ကို အတူတကွ ထိန်းသိမ်းကာကွယ်ရန် မျှော်လင့်ပါကြောင်း ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့သည်။
တရုတ်ဗဟိုစစ်ကော်မရှင် ဒုဥက္ကဋ္ဌ ကျန်းယို့ရှာက တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် နှစ်နိုင်ငံအကြား၊ ပါတီနှစ်ရပ်အကြား၊ တပ်မတော်နှစ်ရပ်အကြား အစဉ်အလာ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုကို တန်ဖိုးထားပါကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
နှစ်နိုင်ငံနှင့် ပါတီနှစ်ရပ်၏ ထိပ်တန်းခေါင်းဆောင်များအကြား ရရှိထားသော အရေးပါသည့် ဘုံသဘောတူညီမှုများကို အပြည့်အဝ အကောင်အထည်ဖော်ရေး၊ နိုင်ငံရေး၊ စီးပွားရေး၊ လုံခြုံရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှု စသည့် နယ်ပယ်များတွင် ကူးလူးဆက်ဆံမှုများနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ ခိုင်မာအောင် ထိန်းသိမ်းရေးအတွက် ဗီယက်နမ်နှင့် လက်တွဲလုပ်ဆောင်ရန် တရုတ်နိုင်ငံက ဆန္ဒရှိကြောင်း ကျန်းက ဆိုသည်။
တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် တရုတ်-ဗီယက်နမ် အေးအတူပူအမျှ အသိုက်အဝန်း တည်ဆောက်ရေးကို အဆင့်သစ်ဆီသို့ တိုးမြှင့်ရာတွင် အထောက်အကူပြုရန်အတွက် ဗီယက်နမ်နှင့် တပ်မတော်နှစ်ရပ်အကြား ဆက်ဆံရေး ခိုင်မာတည်ငြိမ်စွာ တိုးတက်ရေးကို တစ်ဆင့်တိုး၍ အားပေးမြှင့်တင်သွားမည်ဟုလည်း ၎င်းက ဖြည့်စွက်ပြောကြားခဲ့သည်။
အဆိုပါ ခရီးစဉ်အတွင်း ကျန်းက ဗီယက်နမ်ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး ဖန်ဗန်ဇန်းနှင့်လည်း တွေ့ဆုံခဲ့ကာ နိုင်ငံတကာနှင့် ဒေသတွင်းအခြေအနေ၊ တပ်မတော်နှစ်ရပ်အကြား ဆက်ဆံရေးတို့နှင့် စပ်လျဉ်း၍ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် ကာကွယ်ရေးဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု တိုးမြှင့်ရေး သဘောတူညီချက်များ လက်မှတ်ရေးထိုးခြင်းကိုလည်း ၎င်းတို့နှစ်ဦးက အသိသက်သေပြုခဲ့ကြောင်း သိရသည်။ (Xinhua)
…………………..
(English Version)
China to further promote military-to-military relations with Vietnam: senior military official
HANOI, Oct. 26 (Xinhua) — China will further promote the sound and steady development of military-to-military relations with Vietnam, said Zhang Youxia, vice chairman of China’s Central Military Commission, during his visit to Vietnam from Thursday to Saturday.
Zhang met respectively with To Lam, general secretary of the Communist Party of Vietnam, Luong Cuong, Vietnamese president, and Pham Minh Chinh, Vietnamese prime minister.
Vietnam bears in mind China’s help in its struggle for national independence and socialist construction, said To Lam, adding that his country regards the development of friendly relations with China as a strategic choice and top priority in its foreign policy.
Vietnam always firmly abides by the one-China policy, he said.
Noting that bilateral defense relations have taken new steps, Lam expressed hopes to further deepen practical cooperation, enhance strategic mutual trust, work together to cope with threats and challenges, and jointly safeguard regional and world peace and stability.
Zhang said China cherishes the traditional friendship between the two parties, countries and militaries.
China is willing to work with Vietnam to fully implement the important consensus reached by the top leaders of the two parties and countries, and keep strengthening exchanges and cooperation in fields like politics, economy, security and culture, Zhang said.
China will further promote the sound and steady development of military-to-military relations with Vietnam to support the building of a China-Vietnam community with a shared future to a new level, he added.
During the visit, Zhang also held talks with Vietnamese Defense Minister Phan Van Giang, exchanging views on the international and regional situation and relations between the two militaries. They witnessed the signing of agreements on strengthening defense cooperation. Enditem
English Caption
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese president, holds a welcome ceremony for To Lam, general secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee, who is on a state visit to China, at the square outside the east gate of the Great Hall of the People prior to their talks in Beijing, capital of China, Aug. 19, 2024. (Xinhua/Yao Dawei)