Media
ရှီနှင့် ကင်တို့က နှစ်နိုင်ငံ သံတမန်ဆက်ဆံရေးထူထောင်ခြင်း ၇၅ နှစ်မြောက် အခါသမယတွင် အပြန်အလှန် ဂုဏ်ပြုသဝဏ်လွှာပေးပို့
ပေကျင်း၊ အောက်တိုဘာ ၇ ရက် (ဆင်ဟွာ)
တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ (CPC) ဗဟိုကော်မတီ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်၊ တရုတ်နိုင်ငံ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်နှင့် ကိုရီးယားအလုပ်သမားပါတီ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်၊ ကိုရီးယား ဒီမိုကရက်တစ် ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ (DPRK) နိုင်ငံတော်ရေးရာ ကော်မရှင် ဥက္ကဋ္ဌ ကင်ဂျုံအန်းတို့က တရုတ်-မြောက်ကိုရီးယား သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ခြင်း ၇၅ နှစ်မြောက် အခါသမယအတွက် အောက်တိုဘာ ၆ ရက်က အပြန်အလှန် ဂုဏ်ပြုသဝဏ်လွှာ ပေးပို့ခဲ့သည်။ လွန်ခဲ့သော ၇၅ နှစ်က တရုတ်နိုင်ငံနှင့် မြောက်ကိုရီးယားနိုင်ငံတို့သည် သံတမန်ဆက်ဆံရေး တရားဝင်တည်ထောင်ခဲ့ပြီး နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေး၏ သမိုင်းကြောင်းအတွက် ကဏ္ဍသစ် ဖွင့်လှစ်ခဲ့ကာ ယင်းသည် တစ်ခေတ်ဆန်းသစ်စေသော အရေးပါမှုပင်ဖြစ်ကြောင်း ရှီက ၎င်း၏သဝဏ်လွှာတွင် အလေးအနက်ဖော်ပြခဲ့သည်။
လွန်ခဲ့သော ၇၅ နှစ်အတွင်း ပြည်သူ့အာဏာ ခိုင်မာအားကောင်းစေရေး၊ နိုင်ငံတော် အချုပ်အခြာအာဏာအား ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေး၊ အပြန်အလှန် ကူးလူးဆက်ဆံမှုများနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ခိုင်မာစေရေး၊ ဆိုရှယ်လစ်စနစ် တည်ထောင်မှု ခေတ်မီတိုးတက်စေရေးတို့အတွက် တစ်နိုင်ငံနှင့်တစ်နိုင်ငံ အပြန်အလှန် အထောက်အကူပေးခဲ့ကြောင်း ရှီက ဆိုသည်။ ထို့ပြင် ဒေသတွင်းငြိမ်းချမ်းမှုနှင့် တည်ငြိမ်မှုအား အထောက်အကူပေးကာ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ တန်းတူရည်တူရှိမှုနှင့် တရားမျှတမှုအား ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရာတွင်လည်း နှစ်နိုင်ငံအနေဖြင့် နီးနီးကပ်ကပ် ကြိုးပမ်းလုပ်ဆောင်ခဲ့ကြသည်။
တရုတ်နိုင်ငံနှင့် မြောက်ကိုရီးယားနိုင်ငံအကြား အစဉ်အလာအားဖြင့် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုက ခေတ်ကာလ ပြောင်းလဲမှုများ၏ စမ်းသပ်မှု၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်မှုများကို ကြံ့ကြံ့ခံအန်တုလျက် နှစ်နိုင်ငံလုံးအတွက်သာမက နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများအတွက်လည်း အဖိုးထိုက်တန်သော အရာတစ်ခုဖြစ်လာခဲ့သည်ဟု ၎င်းက ဖြည့်စွက်ပြောကြားခဲ့သည်။ ရှီက တရုတ်-မြောက်ကိုရီးယား ဆက်ဆံရေး တိုးတက်ဖြစ်ထွန်းမှုအား အလွန်တန်ဖိုးထားပါကြောင်း၊ မကြာသေးမီ နှစ်များအတွင်း ၎င်းအနေဖြင့် ကင်နှင့် အကြိမ်ကြိမ်တွေ့ဆုံခဲ့ကာ ပေးစာများ၊ သဝဏ်လွှာများမှတစ်ဆင့် ရင်းရင်းနှီးနှီး ဆက်ဆံမှုများကို ထိန်းသိမ်းထားခြင်းဖြင့် တရုတ်-မြောက်ကိုရီးယား ဆက်ဆံရေး တိုးတက်ဖြစ်ထွန်းမှုကို အတူတကွ လမ်းညွှန်၍ အားပေးလုပ်ဆောင်ခဲ့ကြောင်း ရှီက အလေးအနက်ပြောကြားခဲ့သည်။
ခေတ်သစ်ကာလ၏ အခြေအနေသစ်များအကြား ၇၅ နှစ်မြောက် အခါသမယအား မဟာဗျူဟာမြောက် ဆက်ဆံရေးနှင့် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်မှုများကို ခိုင်မာအားကောင်းအောင် လုပ်ဆောင်ကာ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးသော ကူးလူးဆက်ဆံမှုများနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်းရှိစေပြီး တရုတ်-မြောက်ကိုရီးယား အစဉ်အလာ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုအတွက် အခန်းကဏ္ဍသစ်များကို ဆက်လက်ရေးထိုးနိုင်မည့် အခွင့်အလမ်းအဖြစ် မှတ်ယူလျက် နှစ်နိုင်ငံ ဆိုရှယ်လစ်အယူအဆများ တည်တည်ငြိမ်ငြိမ်ဖြင့် ရေရှည်တိုးတက်စေရေး၊ နှစ်နိုင်ငံပြည်သူများ၏ အကျိုးကို ပိုမိုသယ်ပိုးဆောင်ရွက်ရေးအတွက် အတူတကွ အားပေးမြှင့်တင်ရာတွင် တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် မြောက်ကိုရီးယားနှင့် လက်တွဲလုပ်ဆောင်ရန် ဆန္ဒရှိပါကြောင်း ရှီက ပြောကြားခဲ့သည်။
လွန်ခဲ့သော ၇၅ နှစ်က မြောက်ကိုရီးယားနိုင်ငံနှင့် တရုတ်နိုင်ငံတို့သည် တရားဝင် သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ခဲ့ပြီး ထိုစဉ်ကတည်းကပင် နှစ်နိုင်ငံ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးသော ဆက်ဆံမှုများက သမိုင်းတွင်သည့် တိုးတက်မှု အဆင့်သစ်တစ်ခုဆီသို့ ရောက်ရှိခဲ့သည်ဟု ကင်က ၎င်း၏သဝဏ်လွှာတွင် ရေးသားထားသည်။ လွန်ခဲ့သော ၇၅ နှစ်အတွင်း မိမိတို့နှစ်နိုင်ငံနှင့် ပါတီနှစ်ရပ်က မိမိတို့၏ တရားဝင်ဖြစ်တည်မှု အကြောင်းတရားအား ခိုင်ခိုင်မာမာယုံကြည်မှုကို ထိန်းသိမ်းကာ စမ်းသပ်မှုအမျိုးမျိုး၊ စိန်ခေါ်မှုအသီးသီးကို ကျော်လွှားနိုင်ခဲ့ပြီး ဆိုရှယ်လစ်အယူအဆ လမ်းကြောင်းပေါ်တွင် ရဲရဲဝံ့ဝံ့ ဆက်လက်ချီတက်ခဲ့သည်ဟုလည်း ကင်က ဆိုသည်။ မြောက်ကိုရီးယားနိုင်ငံ၏ ပါတီနှင့် အစိုးရအနေဖြင့် ခေတ်သစ်ကာလ၏ လိုအပ်ချက်နှင့်လျော်ညီစွာ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ချစ်ကြည်ရင်းနှီး၍ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုရှိသော ဆက်ဆံမှုများ တိုးတက်ခိုင်မာစေရန် ဆက်လက် ကြိုးပမ်းသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း ကင်က ပြောကြားခဲ့သည်။
တရုတ်ပြည်သူများအနေဖြင့် တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ၏ ဦးဆောင်မှုအောက်တွင် ရှီအား ဗဟိုပြုလျက် ခေတ်မီတိုးတက်သော ဆိုရှယ်လစ်နိုင်ငံတော်တစ်ရပ် တည်ဆောက်ရာတွင် ဘက်ပေါင်းစုံ၌ တိုးတက်အောင်မြင်မှုအသစ်များကို ဆက်လက်ဖန်တီးနိုင်မည်ဟု မိမိအနေဖြင့် ဆန္ဒပြုပါကြောင်းလည်း ကင်က ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့သည်။ (Xinhua) #China #DPRK #DiplomaticTies #တရုတ် #မြောက်ကိုရီးယား #သံတမန်ဆက်ဆံရေး
……………………….
(English Version)
Xi, Kim exchange congratulatory messages over 75th anniversary of diplomatic ties BEIJING, Oct. 6 (Xinhua) — Chinese President Xi Jinping and Kim Jong Un, general secretary of the Workers’ Party of Korea and president of the State Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK), on Sunday exchanged congratulatory messages over the 75th anniversary of the China-DPRK diplomatic ties. In his message, Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, pointed out that 75 years ago, China and the DPRK officially established diplomatic relations, opening a new chapter in the history of bilateral relations, which is of epoch-making significance. Over the past 75 years, Xi said, the two countries have supported each other in consolidating people’s power and safeguarding national sovereignty, strengthening exchanges and cooperation and advancing socialist construction. They have also worked closely to promote regional peace and stability and safeguard international equity and justice. The traditional friendship between China and the DPRK has stood the test of changing times and global challenges, becoming a valuable asset for both countries and their people, he added. Xi stressed that he highly values the development of China-DPRK relations, noting that in recent years, he has met with Kim multiple times and maintained close communication through letters and messages, jointly guiding and promoting the development of China-DPRK relations. Under the new circumstances of the new era, Xi said, China is willing to work with the DPRK to take the 75th anniversary as an opportunity to strengthen strategic communication and coordination, deepen friendly exchanges and cooperation, and continue to write new chapters for China-DPRK traditional friendship, so as to jointly promote the steady and long-term development of the two countries’ socialist cause and bring more benefits to their people. In his message, Kim said that 75 years ago, the DPRK and China officially established diplomatic relations, and bilateral friendly relations have since entered a new stage of historical development. Over the past 75 years, the two parties and countries have upheld their firm belief in the legitimacy of their causes, overcoming various tests and challenges, and advancing courageously on the path of socialism, Kim said. The DPRK’s party and government will continue to make efforts to consolidate and develop the friendly and cooperative relations with China as required by the new era, Kim said. Kim also expressed his wish that the Chinese people, under the leadership of the CPC with Xi at its core, will continue to make new achievements in building a modern socialist country in all respects. Enditem