Connect with us

China

အာရှ ဆောင်းရာသီ အားကစားပွဲ အမှတ်တရ – မင်္ဂလာပါ “pin” လဲမလား

တရုတ်နိုင်ငံ ဟေးလုံကျန်းပြည်နယ် ဟားအယ်ပင်း၌ ကျင်းပသည့် ၉ ကြိမ်မြောက် အာရှဆောင်းရာသီ အားကစားပြိုင်ပွဲ သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲ၌ တရုတ်အားကစားသမား ကျန်းရှင်းကျယ်က ၎င်းနှင့် အခြားအားကစားသမားများ လဲလှယ်ရရှိထားသည့် ရင်ထိုးတံဆိပ်အား မိတ်ဆက်ပေးနေသည်ကို ဖေဖော်ဝါရီ ၁၀ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

ဟားအယ်ပင်း၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၁၄ ရက် (ဆင်ဟွာ)

“မင်္ဂလာပါ၊ ‘pin’ လဲမလား”၊ တရုတ်နိုင်ငံ ဟေးလုံကျန်းပြည်နယ် ဟားအယ်ပင်း၌ ကျင်းပသည့် ၉ ကြိမ်မြောက် အာရှဆောင်းရာသီ အားကစားပြိုင်ပွဲခန်းမအသီးသီးတွင် “pin” လဲပြီး စတင်မိတ်ဖွဲ့ကြသော စကားသံများကို မကြာခဏကြားရသည်။

“pin” လဲသည် ဆိုသည်မှာ ရင်ထိုးတံဆိပ်လဲလှယ်ခြင်းပင်ဖြစ်ပြီး ကမ္ဘာ့အားကစားပြိုင်ပွဲကြီးများတွင် သမိုင်းကြောင်းကြာရှည်လှပြီဖြစ်သည်။ အစောပိုင်းကာလ အိုလံပစ်အားကစားပြိုင်ပွဲများတွင် ပြိုင်ပွဲ၌ ပါဝင်ယှဉ်ပြိုင်သူများက မိမိဘယ်သူဖြစ်သည်ကို ဖော်ပြသော အဝိုင်းပုံစံ စက္ကူတံဆိပ် အပြန်အလှန် လဲလှယ်ခြင်းဖြင့် ဆုမွန်ကောင်း တောင်းပေးလေ့ရှိသည်။ ယနေ့တွင် “pin” လဲခြင်းက အားကစားပြိုင်ပွဲကြီးများ၏ လူမှုဆက်ဆံရေးဓလေ့ဖြစ်လာပြီး အာရှဆောင်းရာသီ အားကစားပြိုင်ပွဲတွင်လည်း ထိုနည်းလည်းကောင်းပင် ဖြစ်သည်။

“ဒါက အလွန်အဖိုးတန်တယ်၊ လဲလို့မရဘူး” “ဒါက ကျွန်တော်တို့နိုင်ငံရဲ့ ရင်ထိုးတံဆိပ်၊ ခင်ဗျားကို လက်ဆောင်ပေးမယ်” လဲလှယ်မှုအောင်မြင်သည်၊ မအောင်မြင်သည်ဖြစ်စေ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးစွာ ပြောဆိုဆက်ဆံမှုမှာ မရှိမဖြစ်ပေ။ ရင်ထိုးတံဆိပ်တစ်ခုက လူများစွာလက်ထဲသို့ တစ်ဆင့်ချင်း ရောက်ရှိသွားပြီး နောက်ဆုံး မည်သူ့လက်ထဲရောက်ရှိမည်ကို မသိရပေ။ ယင်းသည် ဆုမွန်ကောင်းတောင်းမှုနှင့် ပျော်ရွှင်မှုများကို သယ်ဆောင်သွားသော ရေပေါ်မျောနေသည့် ပုလင်းငယ်အလား လက်ဆင့်ကမ်းမှုများကြားတွင် နိုင်ငံနှင့် ဒေသအသီးသီးပြည်သူများ၏ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးစွာ ကူးလူးဆက်ဆံမှုကို ချိတ်ဆက်ပေးထားသည်။
“ဒါက ကျွန်တော် လေဆိပ်မှာသွားကြိုတုန်းက တရုတ်ဟောင်ကောင်ဒေသက အားကစားသမားတစ်ယောက် ကျွန်တော့်ကိုပေးသွားတာ။ သူက ကျွန်တော့်ရဲ့ ပန်ဒါဝက်ဝံ ‘pin’ တစ်ခုကို အရမ်းသဘောကျတာ” အာရှဆောင်းရာသီ အားကစားပြိုင်ပွဲ စေတနာ့ဝန်ထမ်း ကျိုင်ကျင့်ဟန်က တရုတ်နိုင်ငံ ဟောင်ကောင်ဒေသ ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့၏ ရင်ထိုးတံဆိပ်ကို ပြသရင်း ပြောသည်။ “အားလုံးနဲ့ ရင်ထိုးတံဆိပ်လဲရတာ အလွန်စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်” ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။

“ကျွန်မက ဒီတစ်ခုကို အရမ်းကြိုက်ပါတယ်။ အပေါ်မှာ တရုတ်လို ဆုမွန်ကောင်းတောင်းတာကို ရေးထားတယ် ပြီးတော့ အာရှဆောင်းရာသီအားကစားပြိုင်ပွဲရဲ့ လာဘ်ကောင်လေးလည်း ပါသေးတယ်၊ သိပ်ချစ်ဖို့ကောင်းတယ်” ဟု ကာတာနိုင်ငံ ရေခဲပြင်ဒိုးပစ်အားကစားနည်း အမျိုးသမီးအဖွဲ့ခေါင်းဆောင် Amna Homoud Al-Qaet က သတင်းထောက်ကို တရုတ်စာလုံး “Fu” စာလုံးပါသော ရင်ထိုးတံဆိပ်တစ်ခု ပြသရင်း ဆိုပါသည်။ လတ်တလောရက်ပိုင်းအတွင်း ၎င်းသည် စေတနာ့ဝန်ထမ်းများနှင့် အခြားကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့မှ အားကစားသမားများက လက်ဆောင်ပေးသော ရင်ထိုးတံဆိပ်အမျိုးမျိုး လက်ခံရရှိခဲ့ပြီး ၎င်းကလည်း ကာတာထူးခြားချက်ပါသည့် ရင်ထိုးတံဆိပ်များအား ပြန်လည် ထိုသူတို့ကို လက်ဆောင်ပေးခဲ့ကြောင်း သိရသည်။ “တပ်ထားရတာ နည်းနည်းတော့လေးပေမဲ့ ဒါက ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနဲ့ အားကစားစိတ်ဓာတ်ကို ဖော်ပြနေပါတယ်” ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။
ထိုင်းနိုင်ငံ ရေခဲပြင်ဒိုးပစ် အားကစားနည်း အမျိုးသားအဖွဲ့ခေါင်းဆောင် Pongsak Mahattanasakul ကမူ ရင်ဘတ်ရှေ့တွင် ဆော်ဒီအာရေဗျ၊ ကာတာ၊ ကူဝိတ် စသည့် ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့များ၏ ရင်ထိုးတံဆိပ်များ အပြည့်တပ်ဆင်ထားပါသည်။ ၎င်းကလည်း “pin” လဲခြင်းကို အားကစားစိတ်ဓာတ် ပြသမှုအဖြစ် ယူဆထားသည်။ “pin” လဲတာက ဘုံအသုံးပြုတဲ့ ဘာသာစကားဖြစ်လာပြီး နိုင်ငံနဲ့ ဒေသအမျိုးမျိုးက လူတွေကလည်း အားကစားလှုပ်ရှားမှုမှတစ်ဆင့် မိတ်ဆွေတွေဖြစ်လာကြပါတယ်” ဟု ၎င်းကဆိုသည်။

ပြိုင်ပွဲနေရာအတွင်းနှင့် ပြင်ပ၌ လူများအားလုံး ရင်ဘတ်ရှေ့တွင် ရင်ထိုးတံဆိပ်အမျိုးမျိုးကို တွေ့မြင်ရချိန်တွင် သတင်းထောက်လည်း “pin” လဲကြသည့် အဖွဲ့ကြီးတွင် ပါဝင်လာပြီး ပျော်ရွှင်ဖွယ်ရာ ခံစားချက်ကို အတူခံစားခဲ့သည်။ နှင်းလျှောစီးစကိတ်ကိုနင်းကာ အနီရောင်အနွေးထည်ဝတ်ဆင်ထားသော လာဘ်ကောင်လေး “နီနီ” မှ ပေကျင်းအိုလံပစ်အားကစားပြိုင်ပွဲ အမှတ်တရ ရင်ထိုးတံဆိပ်အထိ၊ ထိုမှတစ်ဆင့် ကာဇက်စတန်နိုင်ငံ ရေပြင်ဒိုးပစ်အဖွဲ့၏ ရွှေရောင်ရေခဲပြင်ဒိုးပစ် ရင်ထိုးတံဆိပ်အထိ…“pin” လဲခြင်းသည် အရောင်းအဝယ် လဲလှယ်ခြင်း မဟုတ်ဘဲ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုပင်ဖြစ်သည်။
အာရှဆောင်းရာသီ အားကစားပြိုင်ပွဲကာလအတွင်း စေတနာ့ဝန်ထမ်း ဝူကျန့်ချောင်းက ရင်ထိုးတံဆိပ် အခု ၂၀ ကျော် စုဆောင်းခဲ့သော်လည်း ၎င်းအနှစ်သက်ဆုံးမှာတော့ ဂျပန်နိုင်ငံတော်အလံပုံစံပါသည့် ရင်ထိုးတံဆိပ် အသေးလေးတစ်ခုပင်ဖြစ်သည်။ “ရှေ့ရက်ပိုင်းတုန်းက ကျွန်တော် ဂျပန်အားကစားသမားတစ်ယောက်ကို လမ်းညွှန်ပေးလိုက်တာ သူက ကျွန်တော့်ကို ဒီရင်ထိုးတံဆိပ်လေး လက်ဆောင်ပေးသွားတယ်။ အလွန်အဓိပ္ပာယ်ရှိတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်တယ်” ဟု ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။

ပြိုင်ပွဲရင်ထိုးတံဆိပ်များ စုဆောင်းသူဝါသနာရှင်အနေဖြင့် လျိုဖုန်ကျန်သည် ၂၀၀၈ ခုနှစ် ပေကျင်း အိုလံပစ်အားကစားပြိုင်ပွဲမှစ၍ ရင်ထိုးတံဆိပ်များကို စတင်စုဆောင်းခဲ့သည်။ “ရင်ထိုးတံဆိပ်ပေါ်မှာ အထင်ကရ အဆောက်အအုံ၊ ကာတွန်းကောင် စတာလေးတွေပါတယ်။ ရင်ထိုးတံဆိပ်တိုင်းက သူ့ရဲ့ဒီဇိုင်းအယူအဆတွေရှိပြီး တစ်မူထူးခြားတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေပါဝင်နေပါတယ်။ အပြန်အလှန် လဲလှယ်တာကတစ်ဆင့် အားလုံးကို ပျော်ရွှင်မှုတွေ သယ်ဆောင်လာပေးနိုင်ပါတယ်” ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။

ရက်အနည်းငယ်ကြာ “pin” လဲမှုခရီးစဉ်အတွင်း သတင်းထောက်စုဆောင်းရရှိသည့် ရင်ထိုးတံဆိပ်များမှာလည်း အဆက်မပြတ် ပြောင်းလဲနေသည်။ အာရှတိုက်ဒေသအသီးသီးမှ ယဉ်ကျေးမှုများသည် ဒီဇိုင်းလှပသော၊ အရောင်အသွေးစုံလင်သော ရင်ထိုးတံဆိပ်များကြားတွင် တောက်ပြောင်နေကာ အားကစားစိတ်ဓာတ်ကို ဖော်ပြရင်း တစ်မူထူးခြားသောအကြောင်းအရာများကို တင်ဆက်နေပေသည်။
ယနေ့ သင်ရော “pin” လဲပြီးပြီလား။ (Xinhua)

တရုတ်နိုင်ငံ ဟေးလုံကျန်းပြည်နယ် ဟားအယ်ပင်း၌ ကျင်းပသည့် ၉ ကြိမ်မြောက် အာရှဆောင်းရာသီ အားကစားပြိုင်ပွဲတွင် ပါဝင်ယှဉ်ပြိုင်သည့် ထိုင်းနိုင်ငံ ရေခဲပြင်ဒိုးပစ် အားကစားနည်း အမျိုးသားအဖွဲ့ခေါင်းဆောင် Pongsak Mahattanasakul က ၎င်း၏ ရင်ထိုးတံဆိပ်များအား ပြသနေစဉ် (ဆင်ဟွာ)

……………………..
(Chinese Version)
亚冬会|闲记:你好,换“pin”吗?
新华社哈尔滨2月13日电 闲记:你好,换“pin”吗?
新华社记者戴锦镕、魏婧宇、马思嘉
“你好,换‘pin’吗?”在哈尔滨第九届亚冬会各个场馆,经常能听到以换“pin”破冰的对话。
换“pin”,也就是交换徽章,在世界体育大赛中历史悠久。在早期的奥运会上,赛事参与者通过交换用于身份识别的圆形纸牌,表达对彼此的美好祝愿。如今,换“pin”已成为各大体育赛事中的社交传统,亚冬会也不例外。
“这个很珍贵,不能换。”“这个是我们国家的徽章,送给你。”不论交换能否达成,一番友好沟通总是必不可少。一枚徽章经多方转手,不知最终花落谁家,就像满载着祝福和喜悦的漂流瓶,在传递中串联起各国家和地区民众的友好往来。
“这是我接机的时候,一名中国香港队运动员送给我的,她很喜欢我的一个大熊猫‘pin’。”亚冬会志愿者翟晋涵展示着一枚中国香港代表团徽章说,“跟大家交换徽章真的很有意思。”
卡塔尔冰壶女队队长阿姆娜·哈穆德·阿尔-卡特向记者展示了一枚写有“福”字的徽章,她说:“我非常喜欢这一枚,上面写着中文祝福,还有亚冬会吉祥物,很可爱。”这几天,她收到来自志愿者和其他代表团运动员赠送的各种徽章,也给他们回赠卡塔尔特色徽章。“虽然戴着有点沉,但这代表了友谊和运动精神。”
泰国冰壶男队队长蓬塞·马哈塔纳萨昆胸前挂满了沙特、卡塔尔、科威特等代表团的徽章,他也把换“pin”视为体育精神的体现。“换‘pin’成了共通语言,不同国家和地区的人们通过体育运动可以成为朋友。”
看着赛场内外大家胸前的各种徽章,记者也忍不住加入换“pin”大军,体验其中的乐趣。从脚踩滑雪板、身穿红棉袄的“妮妮”,到北京冬奥会纪念徽章,再到哈萨克斯坦冰壶队的金色冰壶徽章……换“pin”不是交易,而是情谊。
亚冬会期间,志愿者武建超收集了二十多枚徽章,但他最喜欢的是一枚印着日本国旗的小巧徽章。“前几天我帮助一名日本运动员指路,她送给我这枚徽章,感觉很有意义。”
作为赛事徽章收集爱好者,刘鹏展从2008年北京奥运会就开始收藏徽章。“徽章上有标志性建筑、卡通人物等元素,每一枚徽章都有它的设计理念,蕴含着独特文化,通过交换能给大家带来快乐。”
在几天的换“pin”之旅中,记者收集的徽章也不断变化。亚洲各地的文化在造型精美、五彩斑斓的徽章中熠熠生辉,诠释体育精神,讲述独特故事。
今天,你换“pin”了吗?(完)
图说1: 2月10日,中国选手姜鑫杰在发布会现场介绍他与其他运动员交换来的徽章。新华社记者 张晨霖 摄
图说2:泰国冰壶男队队长蓬塞·马哈塔纳萨昆在展示他的徽章。新华社记者 戴锦镕 摄