Connect with us

China

“520” တွင် လက်ထပ်လက်မှတ်ရေးထိုးကြသော လူငယ်များ

တရုတ်နိုင်ငံ ထျန်းကျင်းမြို့ ပေချန်ခရိုင် အရပ်ဘက်ရေးရာဦးစီးဌာန စုဝိုက်ထောင်ယွမ် လက်ထပ်မှတ်ပုံတင်ရေးထိုးရာဌာနတွင် မင်္ဂလာမောင်နှံက လက်ထပ်လက်မှတ် ကိုင်ဆောင်၍ အမှတ်တရဓာတ်ပုံ ရိုက်ကူးနေသည်ကို ၂၀၂၅ ခုနှစ် မေ ၂၀ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

ထျန်းကျင်း၊ မေ ၂၀ ရက် (ဆင်ဟွာ)
တရုတ်ဘာသာစကားအရ “520” သည် “ဝေါ်အိုက်နီ (ငါနင့်ကိုချစ်တယ်)” ဟူသည့် အဓိပ္ပာယ်ဆောင်သောကြောင့် မင်္ဂလာမောင်နှံ အများအပြားက မေ ၂၀ ရက်တွင် လက်ထပ်လက်မှတ်ရေးထိုးရန် ရွေးချယ်ကြလေ့ရှိသည်။ (Xinhua)

တရုတ်နိုင်ငံ ထျန်းကျင်းမြို့ ပေချန်ခရိုင် အရပ်ဘက်ရေးရာဦးစီးဌာန စုဝိုက်ထောင်ယွမ် လက်ထပ်မှတ်ပုံတင်ရေးထိုးရာဌာနတွင် လက်ထပ်လက်မှတ်ရေးထိုးပြီးခါစ မင်္ဂလာမောင်နှံများက အမှတ်တရဓာတ်ပုံ ရိုက်ကူးနေသည်ကို ၂၀၂၅ ခုနှစ် မေ ၂၀ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

 

တရုတ်နိုင်ငံ ထျန်းကျင်းမြို့ ပေချန်ခရိုင် အရပ်ဘက်ရေးရာဦးစီးဌာန စုဝိုက်ထောင်ယွမ် လက်ထပ်မှတ်ပုံတင်ရေးထိုးရာဌာနတွင် လက်ထပ်လက်မှတ်ရေးထိုးပြီးခါစ မင်္ဂလာမောင်နှံများက အမှတ်တရဓာတ်ပုံ ရိုက်ကူးနေသည်ကို ၂၀၂၅ ခုနှစ် မေ ၂၀ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

တရုတ်နိုင်ငံ ထျန်းကျင်းမြို့ ပေချန်ခရိုင် အရပ်ဘက်ရေးရာဦးစီးဌာန စုဝိုက်ထောင်ယွမ် လက်ထပ်မှတ်ပုံတင်ရေးထိုးရာဌာနတွင် မင်္ဂလာမောင်နှံက လက်ထပ်လက်မှတ် ကိုင်ဆောင်၍ အမှတ်တရဓာတ်ပုံ ရိုက်ကူးနေသည်ကို ၂၀၂၅ ခုနှစ် မေ ၂၀ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

တရုတ်နိုင်ငံ ထျန်းကျင်းမြို့ ပေချန်ခရိုင် အရပ်ဘက်ရေးရာဦးစီးဌာန စုဝိုက်ထောင်ယွမ် လက်ထပ်မှတ်ပုံတင်ရေးထိုးရာဌာနတွင် လက်ထပ်လက်မှတ်ရေးထိုးပြီးခါစ မင်္ဂလာမောင်နှံများက အမှတ်တရဓာတ်ပုံ ရိုက်ကူးနေသည်ကို ၂၀၂၅ ခုနှစ် မေ ၂၀ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

————————
(Chinese Version)
“520”领证
新华社照片,天津,2025年5月20日
因“520”有“我爱你”的寓意,众多新人选择在5月20日这一天登记结婚。
图说1、4:5月20日,在天津市北辰区民政局墅外桃源婚姻登记处,新人手持结婚证合影留念。 新华社记者 李然 摄
图说2、3、5:5月20日,刚领到结婚证的新人在天津市北辰区民政局墅外桃源婚姻登记处合影留念。新华社记者 李然 摄