ပေကျင်း၊ ဇွန် ၁၉ ရက် (ဆင်ဟွာ)
တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် ဗဟိုအာရှနိုင်ငံများနှင့်အတူ တရုတ်-ဗဟိုအာရှ အေးအတူပူအမျှ အသိုက်အဝန်း တည်ဆောက်ရေး ရှေ့ပြေး စံနမူနာဖြစ်စေရန် တွန်းအားပေးဆောင်ရွက်သွားလိုကြောင်း တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောခွင့်ရပုဂ္ဂိုလ် ကောကျားခွန်းက ဇွန် ၁၈ ရက်တွင် ပြောကြားခဲ့သည်။
ယင်းနေ့ ကျင်းပသည့် သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲတွင် သတင်းထောက်တစ်ဦးက သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန် ဇွန် ၁၇ ရက်က ဒုတိယအကြိမ်မြောက် တရုတ်-ဗဟိုအာရှ ထိပ်သီးအစည်းအဝေးကို တက်ရောက်ခဲ့ကြောင်း၊ ယခုအကြိမ်ထိပ်သီးအစည်းအဝေးကလည်း ပထမဆုံးအကြိမ် ဗဟိုအာရှနိုင်ငံတွင် ကျင်းပခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ သုံးသပ်များက ယခုထိပ်သီးအစည်းအဝေးသည် အစဉ်အလာကိုဆက်ခံ၍ အနာဂတ်ကို လျှောက်လှမ်းသွားမည်ဖြစ်ပြီး တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ဗဟိုအာရှနိုင်ငံများ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို အရည်အသွေးမြှင့်၊ အဆင့်မြှင့်တင်သည့် ကဏ္ဍသစ်ကို ဖွင့််လှစ်သွားမည်ဟု ယူဆကြကြောင်း၊ သက်ဆိုင်ရာအခြေအနေများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ပြောခွင့်ရပုဂ္ဂိုလ်အနေဖြင့် ထပ်မံမိတ်ဆက်ပြောကြားပေးနိုင်မည်လော ဟု မေးမြန်းခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။
ဇွန် ၁၇ ရက်တွင် သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်သည် ကာဇက်စတန်နိုင်ငံ မြို့တော် အက်စ်တာနာ၌ ဒုတိယအကြိမ်မြောက် တရုတ်-ဗဟိုအာရှ ထိပ်သီးအစည်းအဝေးပွဲသို့ တက်ရောက်၍ မိန့်ခွန်းပြောကြားခဲ့ကြောင်း ကောကျားခွန်းက ဆိုသည်။
ထိုသို့ မိန့်ခွန်းပြောကြားရာတွင် တရုတ်-ဗဟိုအာရှ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၏ ကြွယ်ဝသောရလဒ်များကို ဘက်စုံပြန်လည်သုံးသပ်သလို “တရုတ်-ဗဟိုအာရှ စိတ်ဓာတ်” ကို ဆန်းသစ်ဖန်တီး အဆိုပြုခဲ့ရာတွင် နှစ်ဖက်အနေဖြင့် “အပြန်အလှန် ယုံကြည်အားထားသော၊ အပြန်အလှန်ထောက်ခံအားပေးသော သွေးစည်းညီညွတ်ရေးမူလရည်ရွယ်ချက်ကို အခိုင်အမာ စောင့်ထိန်းရန်”၊ “လက်တွေ့ ထိရောက်မှု မြင့်မားသော၊ နက်ရှိုင်းသည့် ပေါင်းစည်းမှုရှိသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအခင်းအကျင်းကို ကောင်းမွန်အောင် ဆောင်ရွက်ရန်”၊ “အေးချမ်းသာယာသော၊ ကောင်းတူ ဆိုးဖက် အတူမျှဝေသော လုံခြုံရေးအခင်းအကျင်းကို တည်ဆောက်ရန်”၊ “စိတ်တူကိုယ်တူ၊ အပြန်အလှန်သိရှိနားလည် ချစ်ခင်ရင်းနှီးသော လူမှုယဉ်ကျေးမှုနှောင်ကြိုးများကို နီးကပ်စွာထားရှိရန်”၊ “တရားမျှတ၍ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်သော၊ တန်းတူညီမျှ၍ စနစ်ကျသော နိုင်ငံတကာ စည်းစနစ်ကို ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းရန်” ထောက်ပြပြောကြားခဲ့ကြောင်း ၎င်းက ဆိုသည်။
ထိပ်သီးအစည်းအဝေး၏ အကြီးဆုံး ထူးခြားချက်တစ်ခုမှာ “အပြန်အလှန်လေးစားမှု၊ အပြန်အလှန်ယုံကြည်မှု၊ အပြန်အလှန်အကျိုးဖြစ်ထွန်းမှု၊ အပြန်အလှန်ကူညီဖေးမမှုနှင့် အရည်အသွေးမြင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုဖြင့် အတူတကွခေတ်မီအသွင်ပြောင်းရေးကို တွန်းအားပေးဆောင်ရွက်ရန်” ကို အခြေခံကြောင်းအရာအဖြစ် ထားရှိသည့် “တရုတ်-ဗဟိုအာရှ စိတ်ဓာတ်” ကို အစွမ်းကုန် မြှင့်တင်သွားရန်၊ ခေတ်အဆက်ဆက် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးစွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို တွန်းအားပေးရန် ဘက်ပေါင်းစုံက တစ်ပြေးညီ သဘောတူညီခဲ့ကြကြောင်း ကောကျားခွန်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
ထိပ်သီးအစည်းအဝေး၏ အရေးကြီးရလဒ်များအနက် တစ်ခုမှာ ထာဝရ အိမ်နီးချင်းကောင်း ချစ်ကြည်ရေးနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး သဘောတူညီချက်ကို လက်မှတ်ရေးထိုးခြင်းဖြစ်ရာ ၆ နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးရာဇဝင်တွင် သမိုင်းမှတ်တိုင်သစ် ထူထောင်နိုင်ခဲ့သလို တရုတ်နိုင်ငံ၏ အိမ်နီးချင်းသံတမန်ရေး၏ တီထွင်ကြံဆလုပ်ကိုင်မှုလည်း ဖြစ်ခဲ့ကြောင်း ကောကျားခွန်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
ထိပ်သီးအစည်းအဝေးတွင် အနာဂတ်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အဓိကအချက်များကို အတည်ပြုခဲ့ရာ ဆင်းရဲနွမ်းပါးမှုလျှော့ချရေး၊ ပညာရေး ဖလှယ်ရေး၊ ကန္တာရအသွင်ပြောင်းမှုကို ကာကွယ်စီမံရေး ကဏ္ဍသုံးရပ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုစင်တာနှင့် ကုန်သွယ်မှု အဆင်ပြေချောမွေ့ရေး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ပလက်ဖောင်း တည်ဆောက်သွားရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြောင်း၊ ကုန်သွယ်မှု အဆင်ပြေချောမွေ့ရေး၊ ကုန်ထုတ်လုပ်ငန်းရင်းနှီးမြှုပ်နှံရေး၊ အပြန်အလှန်ချိတ်ဆက်ရေး၊ အစိမ်းရောင်သတ္တု၊ လယ်ယာစိုက်ပျိုးမှု ခေတ်မီအသွင်ပြောင်းရေး၊ လူပုဂ္ဂိုလ်ကူးလူးဖလှယ်ရေး ကဏ္ဍ ၆ ရပ် ဦးစားပေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ဦးတည်ချက်ကို အားသွန်ခွန်စိုက် တွန်းအားပေးဆောင်ရွက်သွားမည် ဖြစ်သလို ဒေသတွင်း အရည်အသွေးမြင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးကို တွန်းအားပေး၍ အတူတကွခေတ်မီအသွင်ပြောင်းရေးကို လက်တွဲလျှောက်လှမ်းသွားမည် ဖြစ်ကြောင်း၊ ဘက်ပေါင်းစုံက နိုင်ငံစုံပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးဝါဒကို အခိုင်အမာကာကွယ်သွားမည် ဖြစ်ပြီး တန်းတူညီမျှ စနစ်ကျသည့် ကမ္ဘာကြီး ဗဟုအသွင်ပြောင်းရေးနှင့် အများအကျိုးဖြစ်ထွန်း၍ အားလုံးပါဝင်သည့် စီးပွားရေး ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအသွင်ပြောင်းရေးကို တွန်းအားပေးကာ နိုင်ငံတကာ တရားမျှတ၊ သမာသမတ်ကျမှုကို အတူတကွ ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းသွားမည် ဖြစ်သည်ဟု တစ်ပြေးညီပြောကြားခဲ့ကြောင်း ၎င်းက ဆိုသည်။
တရုတ်နိုင်ငံသည် ဗဟိုအာရှကို အိမ်နီးချင်းသံတမန်ဆက်ဆံရေး ဦးစားပေးဦးတည်ချက်အနေဖြင့် အစဉ်အမြဲရှုမြင်သလို ဗဟိုအာရှနိုင်ငံများနှင့်အတူ တန်းတူညီမျှ အပြန်အလှန် ဆက်ဆံမှု၊ စိတ်ရင်းစေတနာမှန်ကန်စွာ ဆက်ဆံမှု၊ အိမ်နီးချင်းနှင့် ဆွေမျိုးမိတ်သင်္ဂဟကို ကောင်းမွန်စေလိုသောဆန္ဒရှိမှု အစဉ်အမြဲရှိကြောင်း ကောကျားခွန်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
“ကျွန်တော်တို့အနေနဲ့ ဗဟိုအာရှနိုင်ငံတွေနဲ့အတူ တရုတ်-ဗဟိုအာရှ အေးအတူပူအမျှ အသိုက်အဝန်းတည်ဆောက်မှု ရှေ့ပြေးစံနမူနာဖြစ်အောင် တွန်းအားပေး တည်ဆောက်သွားလိုပါတယ်” ဟု ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ (Xinhua)
——————-
(Chinese Version)
外交部:愿同中亚国家一道努力推动中国—中亚命运共同体建设走在前列,形成示范
新华社北京6月18日电(记者邵艺博、成欣)外交部发言人郭嘉昆18日表示,中方愿同中亚国家一道努力,推动中国—中亚命运共同体建设走在前列,形成示范。
当日例行记者会上,有记者问:习近平主席17日出席第二届中国—中亚峰会。此次也是峰会首次在中亚国家举办。评论认为,本届峰会承上启下,开启中国同中亚国家合作提质升级的新篇章。发言人能否进一步介绍有关情况?
郭嘉昆说,6月17日,习近平主席在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳出席第二届中国—中亚峰会并发表主旨发言,全面回顾中国中亚合作的丰硕成果,创新提出“中国—中亚精神”,指出双方要“坚守彼此信赖、相互支持的团结初心”“优化务实高效、深度融合的合作布局”“打造和平安宁、休戚与共的安全格局”“拉紧同心同德、相知相亲的人文纽带”“维护公正合理、平等有序的国际秩序”。
郭嘉昆表示,峰会一大亮点是各方一致同意大力弘扬以“互尊、互信、互利、互助,以高质量发展推进共同现代化”为基本内容的“中国—中亚精神”,推动世代友好合作。峰会重要成果之一是签署了永久睦邻友好合作条约,树立了六国关系史上新的里程碑,也成为中国周边外交的创举。峰会明确了未来合作重点,决定成立减贫、教育交流、荒漠化防治三大合作中心和贸易畅通合作平台,着力推进贸易畅通、产业投资、互联互通、绿色矿产、农业现代化、人员往来六大优先合作方向,推动地区高质量发展,携手迈向共同现代化。各方还发出一致声音,坚定捍卫多边主义,推动平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球化,共同维护国际公平正义。
郭嘉昆说,中方始终视中亚为周边外交优先方向,始终同中亚国家平等相交、真诚相待,亲望亲好、邻望邻好。“我们愿同中亚国家一道努力,推动中国—中亚命运共同体建设走在前列,形成示范。”(完)
1. 当地时间6月17日下午,第二届中国-中亚峰会在阿斯塔纳独立宫举行。这是习近平同中亚五国元首共同出席中国-中亚减贫合作中心、教育交流合作中心、荒漠化防治合作中心和贸易畅通合作平台揭牌仪式。新华社记者 殷博古 摄