Connect with us

China

ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ အရည်အသွေးမြင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု တိုးမြှင့်ရန် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် အာဖရိကနိုင်ငံများ ကတိပြု

၂၀၂၄ ခုနှစ် တရုတ်-အာဖရိက ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဖိုရမ် (FOCAC) ထိပ်သီးအစည်းအဝေး၏ ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ အရည်အသွေးမြင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အစည်းအဝေးအား တရုတ်နိုင်ငံ၏မြို့တော် ပေကျင်းရှိ တရုတ်အမျိုးသားကွန်ဗင်းရှင်းစင်တာ၌ ကျင်းပနေပုံကို ၂၀၂၄ ခုနှစ် စက်တင်ဘာ ၅ ရက်က တွေ့ရစဉ် (ဆင်ဟွာ)

ပေကျင်း၊ စက်တင်ဘာ ၆ ရက် (ဆင်ဟွာ)
ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ အဆိုပြုချက်အရ အရည်အသွေးမြင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ ခိုင်မာအားကောင်းအောင် လုပ်ဆောင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း စက်တင်ဘာ ၅ ရက်တွင် ပြုလုပ်ခဲ့သည့် ကျင်းပဆဲ ၂၀၂၄ ခုနှစ် တရုတ်-အာဖရိက ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဖိုရမ် (FOCAC) ထိပ်သီးအစည်းအဝေး၏ အဆင့်မြင့်အစည်းအဝေး၌ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် အာဖရိကနိုင်ငံများ၏ ခေါင်းဆောင်များက ပြောကြားခဲ့သည်။
ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ အရည်အသွေးမြင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးအတွက် အဓိကရည်ရွယ်သည့် အဆိုပါ အစည်းအဝေးအား တရုတ်နိုင်ငံ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ် တင်းရွှယ်ရှန်နှင့် ကင်ညာနိုင်ငံ သမ္မတ ဝီလီယမ်ရူတိုတို့က သဘာပတိအဖြစ် ပူးတွဲတာဝန်ယူခဲ့သည်။
အဆိုပါ အစည်းအဝေး၌ မိန့်ခွန်းပြောကြားရာတွင် တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ဗဟိုကော်မတီ နိုင်ငံရေးဗျူရို အမြဲတမ်းကော်မတီဝင်လည်းဖြစ်သည့် တင်းရွှယ်ရှန်က အာဖရိကဒေသသည် ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတွင် အရေးပါသော မိတ်ဖက်ဖြစ်သည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် အာဖရိကနိုင်ငံများသည် မဟာဗျူဟာမြောက် ပေါင်းစည်းမှုကို အားဖြည့်ပေးကာ လက်တွေ့ကျသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ တိုးမြှင့်ခြင်းဖြင့် သိသာထင်ရှားသော ရလဒ်များကို ရရှိခဲ့ကြောင်း သိရသည်။
တရုတ်နိုင်ငံနှင့် အာဖရိကနိုင်ငံများအကြား ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ အရည်အသွေးမြင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုက သိသာထင်ရှား၍ သဟဇာတဖြစ်သော အကျိုးကျေးဇူးများနှင့် ကျယ်ပြန့်သော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အလားအလာများကို ထင်ထင်ရှားရှား ပြသခဲ့ကြောင်း၊ တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် အာဖရိကနိုင်ငံများနှင့် အတူလက်တွဲ၍ ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ အရည်အသွေးမြင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး စံနှုန်းတစ်ခုကို ချမှတ်ကာ သက်ဆိုင်ရာ ပြည်သူအားလုံးအတွက် လက်ဆုပ်လက်ကိုင်ပြနိုင်သော အကျိုးကျေးဇူးများကို ဆောင်ကြဉ်းပေးရန် ဆန္ဒရှိကြောင်း တင်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
ရှုထောင့်ပေါင်းစုံမှ ချိတ်ဆက်ရေးကွန်ယက်တစ်ခု တည်ဆောက်ရန်၊ ပေါင်းစည်းမှုကို အားပေးထောက်ကူရန်၊ စည်းမျဉ်းနှင့် စံနှုူန်းများကို အပြန်အလှန်အသိအမှတ်ပြုရန်၊ အခြေခံအဆောက်အအုံများ တည်ဆောက်ရေး၊ လည်ပတ်လုပ်ကိုင်ရေးနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများ အပါအဝင် ကွင်းဆက်တစ်ခုလုံးတွင် အပြန်အလှန် အကျိုးဖြစ်ထွန်းစေသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများကို ခိုင်မာအားကောင်းအောင် လုပ်ဆောင်ရန်အတွက် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် အာဖရိကနိုင်ငံများအနေဖြင့် အတူလက်တွဲ လုပ်ဆောင်သင့်ကြောင်း ၎င်းက အလေးအနက်ပြောကြားခဲ့သည်။
ထို့အပြင် နှစ်ဖက်စလုံးက စီးပွားရေးနှင့် ကုန်သွယ်ရေးဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု တိုးမြှင့်၍ အဆင့်မြှင့်တင်ရန်၊ နယ်ပယ်အသစ်များတွင် လက်တွေ့ကျသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများကို အတူတကွတိုးမြှင့်ရန် အများပြည်သူကျန်းမာရေး၊ ပတ်ဝန်းကျင်စိမ်းလန်းစိုပြည်ရေးကို ဦးတည်သော အသွင်ကူးပြောင်းရေးနှင့် ဒစ်ဂျစ်တယ်စီးပွားရေးကဲ့သို့ နယ်ပယ်များတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ ခိုင်မာအားကောင်းစေရန် လုပ်ဆောင်သင့်ကြောင်းလည်း တင်းက တိုက်တွန်းပြောကြားခဲ့သည်။
ထို့အတူ ပြည်သူများအတွက် အကျိုးရှိစေမည့် ဖက်စပ်စီမံကိန်းများကို အထောက်အကူပေးရာတွင် ပူးပေါင်းပါဝင်ကာ ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ခြင်း၊ ပြည်သူအချင်းချင်း အပြန်အလှန် ထိတွေ့ဆက်ဆံမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အဆင့်အား တိုးမြှင့်သင့်ကြောင်း ၎င်းက ဆိုသည်။
တရုတ်နိုင်ငံနှင့် မဟာဗျူဟာမြောက် ပေါင်းစပ်ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်မှု အကျိုးရလဒ် ပိုမိုခိုင်မာစေရန်၊ နယ်ပယ်အသီးသီး၌ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်းရှိစေရန်၊ ရပ်ဝန်းနှင့်ပိုးလမ်းမ အရည်အသွေးမြင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအား အလွန်တိုးတက်မြင့်မားသော အဆင့်အထိ တဖြည်းဖြည်းတိုးမြှင့်သွားရန် မျှော်လင့်ကြောင်း ထိုအစည်းအဝေးသို့ တက်ရောက်ခဲ့သည့် အာဖရိကနိုင်ငံများမှ ခေါင်းဆောင်များနှင့် ကိုယ်စားလှယ်များက ပြောကြားခဲ့သည်။
အဆိုပါ အစည်းအဝေးသို့ တရုတ်နိုင်ငံ၊ အာဖရိကနိုင်ငံများနှင့် ဒေသတွင်း အဖွဲ့အစည်းများမှ ကိုယ်စားလှယ် ၃၅၀ ခန့် တက်ရောက်ခဲ့ကြောင်း သိရသည်။ (Xinhua)


………………………
(English Version)
China, African countries vow to boost high-quality Belt and Road cooperation
BEIJING, Sept. 5 (Xinhua) — China and African countries will strengthen their high-quality cooperation under the Belt and Road Initiative, said attendees of a high-level meeting of the ongoing 2024 Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) on Thursday.
The meeting, focusing on high-quality Belt and Road cooperation, was co-chaired by Chinese Vice Premier Ding Xuexiang and Kenyan President William Ruto.
Addressing the meeting, Ding, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, said Africa is an important partner in the Belt and Road cooperation. By reinforcing strategic alignment and boosting practical cooperation, China and Africa have secured significant outcomes.
The high-quality Belt and Road cooperation between China and Africa has demonstrated clear complementary advantages and broad cooperation prospects, Ding said, noting that China is willing to work with Africa to set a benchmark for high-quality Belt and Road cooperation, and bring more tangible benefits to both peoples.
China and Africa should work together to build a multi-dimensional connectivity network, promote the alignment and mutual recognition of rules and standards, and strengthen mutually beneficial cooperation across the entire chain including infrastructure construction, operation and services, Ding noted.
He said that both sides should improve and upgrade economic and trade cooperation, jointly expand pragmatic cooperation in new fields, and strengthen collaboration in areas such as public health, green transition and the digital economy.
China and Africa should join hands to promote cooperative projects that benefit the people, and improve the level of cultural and people-to-people exchanges and cooperation, he said.
African leaders and representatives attending the meeting said they look forward to further strengthening strategic synergy with China, deepening cooperation across various fields, and steadily advancing the high-quality Belt and Road cooperation to new heights.
About 350 representatives from China, African countries and regional organizations attended the meeting. Enditem
English Caption
A meeting on high-quality Belt and Road cooperation of the 2024 Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) is held at the China National Convention Center in Beijing, capital of China, Sept. 5, 2024. (Xinhua/Li Xiang)