China
ပြင်ပ မသေချာမရေရာမှုများကို ရင်ဆိုင်ဖြေရှင်းရန် တရုတ်-အီးယူ ကုန်သွယ်ရေးနှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု ဆက်ဆံရေးအား တိုးချဲ့သင့်ကြောင်း တရုတ်နိုင်ငံ ဝန်ကြီးချုပ် ပြောကြား

ပေကျင်း၊ ဇူလိုင် ၂၅ ရက် (ဆင်ဟွာ)
ပြင်ပ မသေချာမရေရာမှုများကို ညှိနှိုင်းဖြေရှင်းနိုင်စွမ်း တိုးမြှင့်ရန်အတွက် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ဥရောပသမဂ္ဂ (အီးယူ) တို့သည် စီးပွားရေး ခံနိုင်ရည်အားနှင့် အသက်ဝင်မှုကို မြှင့်တင်ပြီး ကုန်သွယ်ရေးနှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု ဆက်ဆံရေးကဏ္ဍကို တိုးချဲ့သင့်ကြောင်း တရုတ်နိုင်ငံ ဝန်ကြီးချုပ် လီချန်က ဇူလိုင် ၂၄ ရက်တွင် တိုက်တွန်းပြောကြားခဲ့ကြောင်း သိရသည်။
ဥရောပကော်မရှင် ဥက္ကဋ္ဌ အာဆူလာ ဗွန်ဒါလေယန်လည်း ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့သည့် တရုတ်နိုင်ငံ၊ ပေကျင်းမြို့ရှိ ပြည်သူ့ခန်းမဆောင်၌ ကျင်းပသော တရုတ်-အီးယူ စီးပွားရေးခေါင်းဆောင်များ အစည်းအဝေးတွင် လီက ထိုသို့ မှတ်ချက်ပြုခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။
အဆိုပါ အစည်းအဝေးတွင် စီးပွားရေးခေါင်းဆောင် ၆၀ ဦးခန့်အား ပြောကြားရာတွင် လီက ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် တရုတ်နှင့် အီးယူတို့အတွက် မှန်ကန်သည့် တစ်ခုတည်းသော ရွေးချယ်မှုဖြစ်ကြောင်းနှင့် သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ခဲ့သည့် ဆယ်စုနှစ် ငါးခုအတွင်း နှစ်ဖက် ကုန်သွယ်ရေးဆက်ဆံမှုကဏ္ဍသည် ခိုင်မာသည့် တိုးတက်မှု ရှိခဲ့ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
ကိုယ်ကျိုးစီးပွားကာကွယ်ရေးဝါဒနှင့် တစ်ဖက်သတ်ဝါဒများ မြင့်တက်လာမှုနှင့် ရင်ဆိုင်နေရချိန်တွင် တရုတ်နှင့် အီးယူတို့သည် လွတ်လပ်သော ကုန်သွယ်မှုနှင့် နိုင်ငံစုံပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဝါဒတို့ကို ထိန်းသိမ်းခြင်း၊ စီးပွားရေးနှင့် ကုန်သွယ်ရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို ပိုမိုနီးကပ်စေခြင်းဖြင့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စီးပွားရေး အသွင်ကူးပြောင်းမှုနှင့် နိုင်ငံတကာ စက်မှုနှင့် ထောက်ပံ့ရေးကွင်းဆက်များ တည်ငြိမ်မှုရှိစေရေးတို့အတွက် အဓိကအခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်နိုင်ကြောင်း ၎င်းက ဆိုသည်။
ဝန်ဆောင်မှုကုန်သွယ်ရေး၊ သိပ္ပံနှင့်နည်းပညာ ဆန်းသစ်တီထွင်မှု၊ စိမ်းလန်းသောစီးပွားရေးနှင့် ပြင်ပအဖွဲ့အစည်းများနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု စသည့်နယ်ပယ်များအပေါ် နှစ်ဖက်စလုံး အာရုံစိုက်ရန်နှင့် ကောင်းမွန်သော ယှဉ်ပြိုင်မှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ဆက်ဆံရေးကို မြှင့်တင်ရန် လီက အဆိုပြုခဲ့သည်။
နှစ်ဖက်စလုံးမှ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများသည် ပွင့်လင်းသောသဘောထား ထားရှိရန်၊ လိုအပ်ချက်များကို ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ရန်နှင့် စက်မှုရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု၊ စျေးကွက်ချဲ့ထွင်မှုနှင့် ပူးတွဲသုတေသနနှင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု နယ်ပယ်များတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း လုပ်ဆောင်ရန်လည်း ၎င်းက တိုက်တွန်းခဲ့သည်။
တရုတ်နိုင်ငံသည် အဆင့်မြင့် တံခါးဖွင့်လှစ်မှုကို ဆက်လက်ချဲ့ထွင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း၊ နိုင်ငံခြားရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု ကန့်သတ်စာရင်းအား လျှော့ချသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း၊ မူပိုင်ခွင့် ကာကွယ်ခြင်းအား မြှင့်တင်မည်ဖြစ်ကြောင်းနှင့် တရားမျှတသော ယှဉ်ပြိုင်မှုကို ထိန်းသိမ်းကာကွယ်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း လီက ပြောကြားခဲ့သည်။
“ဥရောပစီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေ တရုတ်နိုင်ငံမှာ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံပြီး ရေရှည် လုပ်ကိုင်ဖို့ကို ကြိုဆိုပါတယ်” ဟု ၎င်းက ပြောကြားခဲ့ပြီး ဥရောပတွင် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသည့် တရုတ်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက် မျှတမှုရှိပြီး ခွဲခြားဆက်ဆံမှုမရှိသော ပတ်ဝန်းကျင်တစ်ခု ဖန်တီးပေးရန်လည်း အီးယူအား တိုက်တွန်းခဲ့သည်။
ဥရောပကော်မရှင် ဥက္ကဋ္ဌ ဗွန်ဒါလေယန်ကလည်း တရုတ်နိုင်ငံသည် စက်မှုအင်အားကြီးနိုင်ငံဖြစ်ရုံသာမက ဆန်းသစ်တီထွင်မှုတွင်လည်း ထိပ်တန်းစွမ်းဆောင်နိုင်သည့် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
အီးယူသည် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် သံတမန်ဆက်ဆံရေး နှစ် ၅၀ ပြည့်မြောက်ခြင်းကို အခွင့်အလမ်းအဖြစ် မှတ်ယူကာ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ရေရှည်တည်တံ့သော၊ တည်ငြိမ်သော၊ အပြန်အလှန် အကျိုးပြုသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို နက်ရှိုင်းစေရန် အသင့်ရှိကြောင်း ၎င်းက ဆိုသည်။
အီးယူသည် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ကုန်သွယ်ရေးနှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကဲ့သို့သော နယ်ပယ်များတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို မြှင့်တင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း၊ စက်မှုနှင့် ထောက်ပံ့ရေးကွင်းဆက် တည်ငြိမ်မှုကို မြှင့်တင်ရန် ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း၊ မတူကွဲပြားမှုများကို သင့်လျော်စွာ စီမံခန့်ခွဲသွားမည်ဖြစ်ကြောင်းနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနှင့် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက် ကောင်းမွန်သော ပတ်ဝန်းကျင်တစ်ခုကို ဖန်တီးမြှင့်တင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
အီးယူအနေဖြင့် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ဆက်ဆံရေး ဖြတ်တောက်ရန် ရည်ရွယ်ချက်မရှိကြောင်းနှင့် ဥရောပတွင် လာရောက်ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမည့် တရုတ်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများကို ကြိုဆိုကြောင်းလည်း ဥရောပကော်မရှင် ဥက္ကဋ္ဌ ဗွန်ဒါလေယန်က ဖြည့်စွက်ပြောကြားခဲ့သည်။ (Xinhua)
——————-
(English Version)
China, EU should expand trade, investment ties to cope with external uncertainties: Chinese premier
BEIJING, July 24 (Xinhua) — Chinese Premier Li Qiang on Thursday called on China and the European Union (EU) to expand trade and investment ties to enhance their economic resilience and vitality, and to increase their ability to negotiate external uncertainties.
Li made the remarks at the China-EU Business Leaders Symposium, which was also attended by President of the European Commission Ursula von der Leyen, at the Great Hall of the People in Beijing.
Speaking to some 60 business leaders, Li said that cooperation is the only correct choice for China and the EU, and that bilateral trade ties have demonstrated strong internal dynamism over the five decades since the establishment of these diplomatic relations.
In the face of rising protectionism and unilateralism, China and the EU can play pivotal roles in economic globalization, and in the stability of international industrial and supply chains, by working together to uphold free trade and multilateralism, and through closer economic and trade cooperation, he said.
He proposed that both sides focus on areas such as trade in services, sci-tech innovation, the green economy and third-party cooperation, and that they foster a good competitive and cooperative relationship.
He encouraged enterprises from both sides to hold an open attitude, align their needs and deepen cooperation in the fields of industrial investment, market expansion, and joint research and development.
Li noted that China will continue expanding its high-level opening-up, shorten its negative list for foreign investment, strengthen intellectual property protection and safeguard fair competition.
“We welcome more European businesses to invest and pursue long-term operations in China,” he said, also calling on the EU to provide a fair, equitable and non-discriminatory environment for Chinese enterprises investing in Europe.
Von der Leyen said that China is not only an industrial powerhouse but also a top performer in innovation.
The EU stands ready to use the 50th anniversary of diplomatic relations as an opportunity to deepen its long-term, stable and mutually beneficial partnership with China, she said.
She noted that the EU will enhance cooperation with China in such fields as trade and investment, work with China to promote industrial and supply chain stability, manage differences in a proper manner, and foster a favorable environment for cooperation and business.
The EU has no intention to decouple from China and welcomes Chinese enterprises to invest in Europe, she added.
English Caption
Chinese Premier Li Qiang and President of the European Commission Ursula von der Leyen attend the China-EU Business Leaders Symposium at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, July 24, 2025. (Xinhua/Liu Bin)