China
(တရုတ်စီးပွားရေး စကားဝိုင်းဆွေးနွေးပွဲ) တရုတ်နိုင်ငံ၏ အမျိုးသားအဆင့် စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုဇုန်များက ဒေသအလိုက် ဟန်ချက်ညီညီ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို မြှင့်တင်ပေး

ပေကျင်း၊ ဇူလိုင် ၁၄ ရက် (ဆင်ဟွာ)
တရုတ်နိုင်ငံ၏ အမျိုးသားအဆင့် စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုဇုန်များက ဒေသအလိုက် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် အားကောင်းသော မောင်းနှင်အားအဖြစ် အကျိုးပြုလျက်ရှိကာ ကြွယ်ဝချမ်းသာသော ဒေသများတွင်သာမက ဖွံ့ဖြိုးမှုနည်းပါးသော ဒေသများတွင်လည်း စက်မှုလုပ်ငန်းဆိုင်ရာ တိုးတက်မှုများကို အားပေးမြှင့်တင်လျက်ရှိကြောင်း ဆင်ဟွာသတင်းဌာနက စီစဉ်ကျင်းပသော တရုတ်စီးပွားရေး စကားဝိုင်းဆွေးနွေးပွဲ All Media တွေ့ဆုံဆွေးနွေးပွဲ အစီအစဉ်ကြီး၏ လတ်တလော ထုတ်လွှင့်ခဲ့သည့် အပိုင်းတွင် ဧည့်သည်အဖြစ် ပါဝင်ဆွေးနွေးသူတစ်ဦးက ပြောကြားခဲ့သည်။
အဆိုပါ စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုဇုန်များမှာ ယင်းတို့၏ သက်ဆိုင်ရာ ပြည်နယ်များ၊ ဒေသများ၌ ဦးဆောင်သော အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်လျက်ရှိသည်။ ထိုစီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုဇုန်များအနေဖြင့် အဓိကလုပ်ငန်းများကို အထူးအလေးထား ဆောင်ရွက်ခြင်းဖြင့် ဖွံ့ဖြိုးပြီး ဒေသများ၏ စီးပွားရေးအရ အကျိုးသက်ရောက်နိုင်စွမ်းကို မြှင့်တင်ပေးသလို ဖွံ့ဖြိုးမှုနည်းပါးသော ဒေသများတွင်လည်း တိုးတက်မှုအရှိန်အဟုန်ကို မြှင့်တင်ပေးလျက်ရှိသည်ဟု တရုတ်နိုင်ငံ စီးပွားရေးနှင့် ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးဝန်ကြီးဌာန နိုင်ငံခြားရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု စီမံခန့်ခွဲရေးဌာနမှ တာဝန်ရှိသူတစ်ဦးဖြစ်သူ ကျီရှောင်ဖုန်းက ပြောကြားခဲ့သည်။
စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုဇုန်များမှာ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ တံခါးဖွင့်လှစ်မှုအတွက် ပလက်ဖောင်းများ အဖြစ်သာမက စည်းစနစ်ကျသော ဒေသဖြတ်ကျော် လုပ်ငန်းရွှေ့ပြောင်းမှုများအတွက်လည်း ဗဟိုချက်အဖြစ် လည်ပတ်လျက်ရှိသည်ဟု ကျီက မှတ်ချက်ပြုခဲ့သည်။ တရုတ်နိုင်ငံ စီးပွားရေးနှင့် ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးဝန်ကြီးဌာနက စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုဇုန်များအနေဖြင့် ယင်းတို့တည်ရှိရာ ဒေသများအပေါ် ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် သက်ရောက်မှုများကို အပြည့်အဝအသုံးချလျက် အပြိုင်အဆိုင်ရှိသော ထိပ်တန်းလုပ်ငန်းများ၏ တစ်စုတစ်စည်းတည်း ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို ခိုင်မာအားကောင်းအောင် လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်ဟု ၎င်းက ဖြည့်စွက်ပြောကြားခဲ့သည်။
ဥပမာအားဖြင့် ပေကျင်း စီးပွားရေးနှင့် နည်းပညာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးဒေသက အနီးဝန်းကျင် ဒေသများဆီသို့ ယင်း၏ ကုန်ထုတ်လုပ်မှုနှင့် ထောက်ပံ့ရေးကွင်းဆက်များကို အားတက်သရော ချဲ့ထွင်ခဲ့ရာ ဒေသတွင်း စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအဖို့ ယင်းဒေသ၏ အထင်ကရ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများထံမှ အကျိုးကျေးဇူးများ ရရှိခဲ့သလို အပြန်အလှန်ဖွံ့ဖြိုးမှုကိုလည်း ဖြစ်ထွန်းစေခဲ့သည်။
ထို့အတူ စီးပွားရေးနှင့် ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးဝန်ကြီးဌာနအနေဖြင့် အရှေ့ပိုင်းနှင့် အနောက်ပိုင်း ဖွံ့ဖြိုးရေးဇုန်များအကြား အပြန်အလှန်အကျိုးပြုစေခြင်းဖြင့် ဒေသတွင်း စီးပွားရေးလုပ်ငန်း ဦးဆောင်သူများအကြား ဆက်ဆံရေး ခိုင်မာနက်ရှိုင်းစေရန်လည်း ဦးစားပေးဆောင်ရွက်ခဲ့သည်ဟု ကျီက ဆိုသည်။
တရုတ်နိုင်ငံအနေဖြင့် နိုင်ငံအရှေ့မြောက်ပိုင်း တာ့လျန်မြို့၌ ပထမဆုံးသော အမျိုးသားအဆင့် စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုဇုန်အား ၁၉၈၄ ခုနှစ်တွင် စတင်တည်ထောင်ခဲ့သည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ်တွင်မူ အလားတူ စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးမှုဇုန် အရေအတွက်မှာ ၂၃၂ ခုအထိ ရှိလာခဲ့ပြီး ဒေသအလိုက် ဂျီဒီပီပမာဏမှာလည်း ယွမ် ၁၆.၉ ထရီလီယံ (အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၂.၃၆ ထရီလီယံခန့်) ရှိခဲ့ကြောင်း သိရသည်။ (Xinhua)
………………….
(English Version)
(China Economic Roundtable) China’s national economic development zones foster coordinated regional development
BEIJING, July 14 (Xinhua) — China’s national economic development zones serve as powerful engines for regional growth, driving industrial advancement across both prosperous and less-developed regions, according to a guest speaker on the latest episode of the China Economic Roundtable, the all-media talk show hosted by Xinhua News Agency.
The zones play a leading role in their respective provinces or regions. Specializing in core industries, the zones extend developed areas’ economic influence and accelerate development in less-developed regions, said Ji Xiaofeng, an official from the Ministry of Commerce’s Department of Foreign Investment Administration.
Ji noted that the zones function not only as platforms for global openness but also as hubs for orderly cross-regional industrial transfers. While strengthening clustered development of competitive and leading industries, the ministry fully leverages the zones’ radiating effects on their host regions, she added.
For example, the Beijing Economic-Technological Development Area has proactively expanded its production and supply chains to neighboring areas, enabling local businesses to benefit from its flagship enterprises and achieve mutual growth.
The ministry also prioritizes deepening ties between regional industry leaders through the interaction between eastern and western development zones, Ji said.
China established its first national-level economic development zone in the northeastern city of Dalian in 1984. By 2024, the number of such zones reached 232, generating a regional GDP of 16.9 trillion yuan (about 2.36 trillion U.S. dollars).