Connect with us

China

တရုတ်နိုင်ငံ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန် နှင့် ရုရှားနိုင်ငံ သမ္မတ ပူတင် ထပ်မံတွေ့ဆုံဆွေးနွေး

ရုရှားနိုင်ငံ သမ္မတ ပူတင်က ကရင်မလင်နန်းတော် ဂျော့ချ်ခန်းမတွင် တရုတ်နိုင်ငံသမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်အား အခမ်းအနားဖြင့် ကြိုဆိုနေသည်ကို မတ် ၂၁ ရက် ညနေပိုင်းက တွေ့ရစဉ်(ဆင်ဟွာ)

မော်စကို၊ မတ် ၂၂ ရက် (ဆင်ဟွာ)

တရုတ်နိုင်ငံ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်သည် ရုရှားနိုင်ငံ သမ္မတ ပူတင်နှင့် မော်စကိုမြို့ ကရင်မလင်နန်းတော်တွင် မတ် ၂၁ ရက် ညနေပိုင်းက တွေ့ဆုံဆွေးနွေးခဲ့သည်။ ထိုသို့ တွေ့ဆုံရာ၌ နှစ်နိုင်ငံ ခေါင်းဆောင်များက တရုတ်-ရုရှား ဆက်ဆံရေးနှင့် အတူအလေးထားဂရုပြုကြသော နိုင်ငံတကာနှင့်ဒေသရေးရာ အရေးကြီးကိစ္စရပ်များကို ရင်းနှီးပွင့်လင်း၍ အကျိုးရလဒ်များစွာ ရှိသော ဆွေးနွေးမှုများ ပြုလုပ်ခဲ့ရာ အရေးကြီး သဘောတူညီချက်သစ်များစွာ ရရှိခဲ့သည်။

တရုတ်နိုင်ငံ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်နှင့် ရုရှားနိုင်ငံ သမ္မတ ပူတင်တို့ မော်စကိုမြို့ရှိ ကရင်မလင်နန်းတော်တွင် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးနေသည်ကို မတ် ၂၁ ရက် ညနေပိုင်းက တွေ့ရစဉ်(ဆင်ဟွာ)

ဆွေးနွေးပွဲအပြီးတွင် တရုတ်နိုင်ငံ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်နှင့် ရုရှားနိုင်ငံ သမ္မတ ပူတင်တို့ 《တရုတ်-ရုရှား ခေတ်သစ် ဘက်စုံ မဟာဗျူဟာ ညှိနှိုင်းမှု မိတ်ဖက်ဆက်ဆံရေး ပူးတွဲကြေညာချက်》နှင့် 《၂၀၃၀ ပြည့်နှစ် မတိုင်မီ တရုတ်-ရုရှား စီးပွားရေး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ဦးစားပေး ဖွံ့ဖြိုးရေးအစီအစဉ် ဆိုင်ရာ နှစ်နိုင်ငံ သမ္မတများ ပူးတွဲကြေညာချက်》အား လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ကြသည်ကို မတ် ၂၁ ရက် ညနေပိုင်းက တွေ့ရစဉ်(ဆင်ဟွာ)

နှစ်နိုင်ငံလုံးက အိမ်နီးချင်းကောင်းချစ်ကြည်ရေး၊ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဖြင့် ဘုံအကျိုးစီးပွားဖော်ဆောင်ရေးမူကို အခြေခံ၍ ကဏ္ဍစုံ ကူးလူးဖလှယ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ တွန်းအားပေးရန်၊ ခေတ်သစ် ဘက်စုံ မဟာဗျူဟာညှိနှိုင်းမှု မိတ်ဖက်ဆက်ဆံရေးကို နက်ရှိုင်းစွာ ဆောင်ရွက်သွားရန် သဘောတူညီခဲ့ကြသည်။

တရုတ်နိုင်ငံ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန် က မော်တော်ယာဉ်ဖြင့် ကရင်မလင်နန်းတော်သို့ ရောက်ရှိချိန်တွင် နန်းတော်၌ မြင်းတပ်ဖွဲ့ဖြင့် ဂုဏ်ပြုကြိုဆိုခဲ့ကြပြီး ယာဉ်ပေါ်မှ ဆင်းသက်မည့်နေရာတွင် ကရင်မလင်နန်းတော် တပ်မှူးက ခရီးဦးကြိုခဲ့သည်။

သမ္မတ ပူတင်က ဂျော့ချ် ခန်းမဆောင်တွင် သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်အား ကြီးကျယ်ခမ်းနားသော အခမ်းအနားဖြင့် ကြိုဆိုခဲ့သည်။ ကြိုဆိုတီးမှုတ်သော တေးသံများနှင့်အတူ သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်နှင့် သမ္မတ ပူတင်တို့သည် ဂျော့ချ်ခန်းမ နှစ်ဘက်စွန်း ကော်ဇောနီမှ လျှောက်လှမ်းလာခဲ့ပြီး ခန်းမဆောင်အလယ်ဗဟို၌ တွေ့ဆုံကာ လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်၍ အမှတ်တရ ဓါတ်ပုံရိုက်ကူးခဲ့သည်။ တရုတ်-ရုရှား နှစ်နိုင်ငံ နိုင်ငံတော်သီချင်းများကို စစ်တီးဝိုင်းက တီးမှုတ်ခဲ့သည်။
ထို့နောက် နှစ်နိုင်ငံခေါင်းဆောင်များအကြား အဖွဲ့ငယ်ဆွေးနွေးမှုနှင့် ကျယ်ပြန့်သော ဆွေးနွေးမှုများကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်။

ထိုသို့ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရာတွင် သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်က တရုတ်-ရုရှား နှစ်နိုင်ငံသည် အပြန်အလှန်အားဖြင့် အကြီးဆုံးအိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများဖြစ်ရာ ရုရှားနှင့် ခိုင်မာပြီး ရေရှည် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးသော အိမ်နီးချင်း ဆက်ဆံရေးကို တိုးတက်အောင် ဆောင်ရွက်ခြင်းသည် နှစ်နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးသမိုင်းကြောင်းနှင့် ဆီလျော်မှုရှိသလို တရုတ်၏မဟာဗျူဟာမြောက် ရွေးချယ်မှုဖြစ်ကြောင်း၊ ၎င်းမှာ အချိန်ကာလတစ်ခုကိစ္စရပ်တစ်ခုကြောင့် ပြောင်းလဲမည် မဟုတ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
လွန်ခဲ့သော ၁၀ နှစ်က မိမိအနေဖြင့် ရုရှားသို့ နိုင်ငံတော်အလည်အပတ်ခရီးစဉ် ရောက်ရှိသည့်အချိန်မှစ၍ တရုတ်-ရုရှား နှစ်နိုင်ငံသည် အပြန်အလှန်လေးစားမှု၊ ယုံကြည်မှု၊ အကျိုးဖြစ်ထွန်းမှုရှိခဲ့ရာ နှစ်နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးသည် အချိန်ကာလကြာလာသည်နှင့်အမျှ ပို၍ ခိုင်မာလာခဲ့ကာ ပို၍ ဘက်စုံရှိသော၊ လက်တွေ့ကျသော၊ မဟာဗျူဟာအနက်ရှိသော ထူးခြားချက်ကို ပေါ်လွင်စေခဲ့ကြောင်း၊ ယခုအကြိမ် ခရီးစဉ်တွင်လည်း မိမိတို့၏ ယာဉ်တန်း ဖြတ်သန်းသွားရေးနေရာများတွင် ရုရှားပြည်သူများ၏ လက်ဝှေ့ယမ်းနှုတ်ဆက်ကြသည်ကို တွေ့မြင်ခဲ့ရာ နှစ်နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးသည် ပြည်သူ့ဆန္ဒအခြေခံ အားကောင်းမှုရှိသည်ကို သိရှိရကြောင်း၊ နိုင်ငံတကာအခင်းအကျင်း မည်သို့ပင် ပြောင်းလဲသော်လည်း တရုတ်နိုင်ငံသည် တရုတ်-ရုရှား ခေတ်သစ် ဘက်စုံ မဟာဗျူဟာ ညှိနှိုင်းရေး မိတ်ဖက်ဆက်ဆံမှုကို ဆက်လက်တွန်းအားပေးဆောင်ရွက်သွားမည် ဖြစ်ကြောင်း၊ ယခုအကြိမ် နိုင်ငံတော်အလည်အပတ်ခရီးစဉ်သည် ချစ်ကြည်ရေးခရီးစဉ်၊ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးခရီးစဉ် ၊ ငြိမ်းချမ်းရေးခရီးစဉ် ဖြစ်ကြောင်း၊ တရုတ်နိုင်ငံ အနေဖြင့် ရုရှားနိုင်ငံနှင့် အတူ တရုတ်-ရုရှား ခေတ်သစ် ဘက်စုံမဟာဗျူဟာ ညှိနှိုင်းမှု မိတ်ဖက်ဆက်ဆံရေးအနက်အဓိပ္ပါယ်ကို အစဉ်အလာမပြတ် ပိုမို ဖြည့်တင်းဆောင်ရွက်သွားမည်ဖြစ်ပြီး နှစ်နိုင်ငံ ပြည်သူများ၏အကျိုးစီးပွား၊ လူသား မျိုးနွယ်တိုးတက်ရေးလုပ်ငန်းများအတွက် ပို၍ ကြီးမားသောအကျိုးကို ဆောင်ကြဉ်း သွားလိုကြောင်း သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်က ပြောကြားခဲ့သည်။

ရာစုနှစ်တစ်ခုအတွင်း မရေရာသောအပြောင်းအလဲများက မြန်ဆန်စွာ ဖြစ်ပွားလျက်ရှိရာ နိုင်ငံတကာအင်အားချိန်ခွင်လျှာ ပြောင်းလဲမှုများ နက်ရှိုင်းစွာ ဖြစ်ပေါ်လျက်ရှိကြောင်း သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်က ပြောကြားခဲ့သည်။ ၎င်းက ဆက်လက်၍ ကုလသမဂ္ဂ လုံခြုံရေးကောင်စီ အမြဲတမ်းအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံနှင့် ကမ္ဘာ့အဓိကကျသော နိုင်ငံအနေဖြင့် တရုတ်နှင့်ရုရား နိုင်ငံတို့တွင် ရှောင်လွှဲ၍မရသော တာဝန်ရှိရာ နှစ်နိုင်ငံ အတူကြိုးပမ်းပြီး ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲမှုကို နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်း မျှော်လင့်ချက်နှင့်ကိုက်ညီသော ဦးတည်ချက် ရှေ့သို့တိုးတက်မှုရှိစေရေး ၊ လူသားမျိုးနွယ် ကံကြမ္မာတူအကျိုးတူအသိုက်အဝန်း တည်ဆောက်ရေးတွင် ဦးဆောင် တွန်းအားပေးဆောင်ရွက် သင့်ပါကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ နှစ်နိုင်ငံ အနေဖြင့် ဗဟိုအကျိုးစီးပွားကိစ္စရပ်များတွင် အပြန်အလှန်အားပေးထောက်ခံပြီး ပြည်ပအင်အားစုများ၏ ပြည်တွင်းရေးစွက်ဖက်မှုများကို အတူဆန့်ကျင်တွန်းလှန်ရမည် ဖြစ်ကြောင်း ၊ နိုင်ငံတကာ ရေးရာကိစ္စရပ်များ အထူးသဖြင့် ကုလသမဂ္ဂ၊ ရှန်ဟိုင်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအဖွဲ့(SCO)၊ BRICS ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးယန္တရားစသည့် နိုင်ငံပေါင်းစုံ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု မူဘောင်အတွင်း ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးမှုများကို အားဖြည့်ဆောင်ရွက်ရမည် ဖြစ်ပြီး စစ်မှန်သော နိုင်ငံပေါင်းစုံပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးဝါဒကို လက်တွေ့ဖော်ဆောင်ကာ ဗိုလ်ကျစိုးမိုးရေးဝါဒနှင့်အင်အားနိုင်ငံရေးကို ဆန့်ကျင်ရမည် ဖြစ်ကြောင်း၊ ကပ်ရောဂါအလွန်ကာလ ကမ္ဘာ့စီးပွားရေး ပြန်လည်ရှင်သန်မှုကို မြှင့်တင်ရေး၊ ဗဟုအသွင်ပြောင်း ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနှင့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စီမံအုပ်ချုပ်မှုစနစ် ကောင်းမွန်အောင် ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးကို တွန်းအားပေးဆောင်ရွက်သွားရမည် ဖြစ်ကြောင်း သမ္မတရှီကျင့်ဖိန်က ဆိုသည်။

ဆွေးနွေးပွဲတွင် တရုတ်-ရုရှား နှစ်နိုင်ငံ သက်ဆိုင်ရာဌာနများ၏တာဝန်ရှိသူများက ကဏ္ဍအသီးသီး၌ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အခြေအနေများကို အစီရင်ခံခဲ့ကြကြောင်း သိရသည်။

သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်က နှစ်နိုင်ငံ အတူ ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်မှုများကြောင့် နှစ်နိုင်ငံအကြား နိုင်ငံရေး အပြန်အလှန်ယုံကြည်မှု၊ အကျိုးစီးပွားယှက်နွယ်ပေါင်းစည်းမှု၊ ပြည်သူချင်းစိတ်ချင်းဆက်နွယ်မှုများသည် အဆက်မပြတ် နက်ရှိုင်းခဲ့သလို ကုန်သွယ်စီးပွား၊ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု၊ စွမ်းအင်၊ လူမှုယဉ်ကျေးမှု၊ ဒေသန္တရစသည့် ကဏ္ဍများတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများသည် ဆက်လက်တိုးတက်လျက်ရှိကြောင်း၊ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကဏ္ဍ အဆက်မပြတ်ကျယ်ပြန့်လာပြီး သဘောတူညီမှုများ တစ်ဆင့်တိုး အားကောင်းလာခဲ့ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

ယခုနှစ်သည် တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ (၂၀) ကြိမ်မြောက် နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ပါတီညီလာခံ၏ရည်မှန်းချက်များကို ဘက်စုံ အကောင်အထည်ဖော်ဆောင်မှု စတင်သောနှစ်ဖြစ်ရာ မိမိတို့အနေဖြင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုပုံစံသစ်ကို လျင်မြန်စွာ တည်ဆောက်သွားမည်ဖြစ်ပြီး အရည်အသွေးမြင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးကို အားထားဆောင်ရွက်၍ တရုတ်ပုံစံခေတ်မီအသွင်ပြောင်းရေးကို ဘက်စုံ တွန်းအားပေးဆောင်ရွက်သွားမည် ဖြစ်ကြောင်း သမ္မတ ရှီက ပြောကြားခဲ့သည်။
တရုတ်-ရုရှား ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အလားအလာ အလွန်ကြီးမားရာ မဟာဗျူဟာကျမှု၊ ယုံကြည်စိတ်ချရမှု၊ တည်ငြိမ်မှု ရှိကြောင်း၊ နှစ်နိုင်ငံ အနေဖြင့် အလုံးစုံ စုစည်းပေါင်းစပ်ညှိနှိုင်းမှုများကို အားဖြည့်ဆောင်ရွက်ရမည် ဖြစ်ပြီး စွမ်းအင်၊ သယံဇာတ၊ လျှပ်စစ်စက်ပစ္စည်း ထုတ်ကုန်စသည့် သမားရိုးကျ ကုန်သွယ်ရေးကို တိုးချဲ့၍ ထုတ်ကုန်လုပ်ငန်းပံ့ပိုးမှုကွင်းဆက်၏ ခံနိုင်ရည်ကို ဆက်လက် အားဖြည့်ဆောင်ရွက်ရမည် ဖြစ်ကြောင်း၊ သတင်းအချက်အလက်နည်းပညာ၊ ဒစ်ဂျစ်တယ်စီးပွားရေး၊ လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေးလုပ်ငန်း၊ ဝန်ဆောင်မှုကုန်သွယ်ရေး စသည့်ကဏ္ဍများ၏ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို တိုးချဲ့ရမည် ဖြစ်ကြောင်း၊ ဆန်းသစ်တီထွင်မှုကဏ္ဍပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများကို တိုးချဲ့၍ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် သယ်ယူပို့ဆောင်မှုများ အဆင်ပြေချောမွေ့အောင် ဆောင်ရွက်ရမည် ဖြစ်ကြောင်း၊ လူမှုယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ရေးအခြေခံကို လက်တွေ့ဖော်ဆောင်၍ ချစ်ကြည်ရေးပြည်နယ်၊ ချစ်ကြည်ရေးမြို့ ထားရှိကာ ဖလှယ်မှုများကို တိုးချဲ့၍ တွန်အားပေး ဆောင်ရွက်ရမည် ဖြစ်ကြောင်း၊ နှစ်နိုင်ငံကူးလူးဖလှယ်မှုများ အဆင်ပြေချောမွေ့ရေးကို မြှင့်တင်ဆောင်ရွက်ရန် တရုတ်-ရုရှား အားကစားဖလှယ်ရေးနှစ်ကို ဆက်လက်ကောင်းမွန်စွာ ကျင်းပသွားရမည် ဖြစ်ကြောင်း သမ္မတရှီကျင့်ဖိန်က ပြောကြားခဲ့သည်။

သမ္မတ ရှီကျင့်ဖိန်အနေဖြင့် တရုတ်နိုင်ငံသမ္မတအဖြစ် ထောက်ခံမဲအပြည့်ဖြင့် ထပ်မံရွေးချယ်ခံရခြင်း၊ အစိုးရသစ် ဖွဲ့စည်းခြင်းအား လှိုက်လှဲစွာ ဂုဏ်ပြုပါကြောင်း သမ္မတ ပူတင်က ထပ်မံပြောကြားခဲ့သည်။
လက်ရှိ ရုရှား-တရုတ် ဆက်ဆံရေးဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုသည် အလွန်ကောင်းမွန်ကြောင်း၊ နှစ်နိုင်ငံ ကဏ္ဍအသီးသီး၏ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ အရှိန်အဟုန်ဖြင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လျက်ရှိပြီး အစိုးရ၊ ဥပဒေပြုရေးအဖွဲ့အစည်းများ၊ အလွှာအသီးသီး၊ ကဏ္ဍအသီးသီး၏ ပူးပေါင်းဖလှယ်မှုများက တက်ကြွစွာ လှုပ်ရှားမှုများ ရှိရာ ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါ ရှုပ်ထွေးလှသော အခြေအနေမျိုးတွင်ပင် ရုရှား-တရုတ် နှစ်နိုင်ငံ ကုန်သွယ်ရေးသည် ရေဆန်ကိုနှင်၍ တိုးတက်မှုကို ဖော်ဆောင်နိုင်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။
နှစ်နိုင်ငံ၌ တည်ရှိပြီးသော ဖလှယ်မှုလမ်းကြောင်းများကို အပြည့်အဝ အသုံးချ၍ ကုန်သွယ်စီးပွား၊ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု၊ စွမ်းအင်၊ အာကာသ၊ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေး၊ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးစသည့်ကဏ္ဍများ၏ လက်တွေ့ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ တိုးတက်မှုအသစ်ရရှိအောင်၊ အားကစား ၊ ခရီးသွား၊ ဒေသန္တရစသည့် လူမှုယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ရေးကို အဆင့်သစ်သို့ ရောက်ရှိအောင် တွန်းအားပေး ဆောင်ရွက်သွားမည်ဟု မျှော်လင့်ကြောင်း သမ္မတ ပူတင်က ပြောကြားခဲ့သည်။
ရုရှားနိုင်ငံအနေဖြင့် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ထိုင်ဝမ်၊ ဟောင်ကောင်၊ ရှင်းကျန်း စသည့် ကိစ္စရပ်များအပေါ် မိမိ၏ တရားဝင်အကျိုးစီးပွားအား ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းခြင်းကို ခိုင်မာစွာထောက်ခံကြောင်း၊ ဆော်ဒီ-အီရန် နှစ်နိုင်ငံ ပေကျင်းတွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုတွင် သမိုင်းဝင်အောင်မြင်မှုရရှိခဲ့သည့်အပေါ် ဂုဏ်ပြုကြောင်း၊ ၎င်းမှာ တရုတ်နိုင်ငံက ကမ္ဘာ့နိုင်ငံကြီး၏ အရေးကြီးနေရာအနေအထားနှင့် အပြုသဘောသက်ရောက်မှုကို အပြည့်အဝ ဖော်ပြခဲ့ကြောင်း ၊ နိုင်ငံတကာရေးရာကိစ္စရပ်များတွင် တရုတ်နိုင်ငံက သမာသမတ်ကျ၍တရားမျှတမှုရှိသော ရပ်တည်ချက်ကို အစဉ်အမြဲထားရှိသည့်အတွက် ကြိုဆိုကြောင်း၊ တရုတ်နိုင်ငံ အဆိုပြုခဲ့သော ကမ္ဘာ့လုံခြုံရေးအဆိုပြုချက်၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး အဆိုပြုချက်၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ယဉ်ကျေးမှုအဆိုပြုချက်များကို ထောက်ခံအားပေးရာ တရုတ်နိုင်ငံနှင့်အတူ နိုင်ငံတကာညှိနှိုင်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများကို တစ်ဆင့်တိုး အနီးကပ်ဆောင်ရွက်သွားလိုကြောင်း သမ္မတ ပူတင်က ပြောကြားခဲ့သည်။

နှစ်နိုင်ငံ ခေါင်းဆောင်များက ယခုခရီးစဉ်သည် နှစ်ဘက်ဖလှယ်ရေးကို နက်ရှိုင်းစေပြီး ကဏ္ဍပို၍စုံလင်စေရာ ရုရှား-တရုတ် ခေတ်သစ် ဘက်စုံမဟာဗျူဟာ ညှိနှိုင်းမှု မိတ်ဖက်ဆက်ဆံရေးအတွက် အားသစ်လောင်းပေးခဲ့သည်ဟု ယူဆကြသည်။

နှစ်နိုင်ငံ ခေါင်းဆောင်များက သက်ဆိုင်ရာဌာနများကို ရရှိပြီးသော သဘောတူညီချက်များ ဖော်ဆောင်ရန် ညှိနှိုင်းမှုများကို အားဖြည့်ရန်၊ အနီးကပ်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ထားရှိရန် ၊ နှစ်နိုင်ငံ လက်တွေ့ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများကို တိုးတက်မှုအသစ် ရရှိစေရန်၊ နှစ်နိုင်ငံ ကိုယ်စီဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် အားဖြည့်ဆောင်ရွက်ရန် ညွှန်ကြားခဲ့ကြောင်း သိရသည်။

နီးကပ်သည့် ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးမှုများကို နည်းလမ်းအသွယ်သွယ်ဖြင့် ဆက်လက်ထားရှိကာ တရုတ်-ရုရှား ဆက်ဆံရေး တည်ငြိမ်စွာ ရေရှည်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေရန် အတူ ဦးဆောင် ဆောင်ရွက်သွားကြရန် နိုင်ငံ့ခေါင်းဆောင်များက သဘောတူညီခဲ့ကြကြောင်း သိရသည်။

ဆွေးနွေးပွဲအပြီးတွင် တရုတ်-ရုရှား နှစ်နိုင်ငံ ခေါင်းဆောင်များက 《တရုတ်-ရုရှား ခေတ်သစ် ဘက်စုံ မဟာဗျူဟာ ညှိနှိုင်းမှု မိတ်ဖက်ဆက်ဆံရေး ပူးတွဲကြေညာချက်》နှင့် 《၂၀၃၀ ပြည့်နှစ် မတိုင်မီ တရုတ်-ရုရှား စီးပွားရေး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ဦးစားပေး ဖွံ့ဖြိုးရေးအစီအစဉ် ဆိုင်ရာ နှစ်နိုင်ငံ သမ္မတများ ပူးတွဲကြေညာချက်》ကို လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ကြကြောင်း သိရသည်။

ယခုအကြိမ်အလည်အပတ်ခရီးစဉ်ကာလတွင် တရုတ်-ရုရှား နှစ်နိုင်ငံ အကြား လယ်ယာ၊ သစ်တော၊ အခြေခံသိပ္ပံသုတေသန၊ ဈေးကွက်ကြီးကြပ်ရေး၊ မီဒီယာ စသည့် ကဏ္ဍများစွာ၌ နှစ်နိုင်ငံပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဆိုင်ရာ သဘောတူညီချက်များကို လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ကြကြောင်း သိရသည်။ (Xinhua)

…………………………………………………
(Chinese Version)
(出访)习近平同俄罗斯总统普京举行会谈
新华社莫斯科3月21日电(记者倪四义 范伟国)当地时间3月21日下午,国家主席习近平在莫斯科克里姆林宫同俄罗斯总统普京举行会谈。两国元首就中俄关系及共同关心的重大国际和地区问题进行了真挚友好、富有成果的会谈,达成许多新的重要共识。双方一致同意,本着睦邻友好、合作共赢原则推进各领域交往合作,深化新时代全面战略协作伙伴关系。
3月的莫斯科,天朗气清。习近平乘车抵达克里姆林宫时,克里姆林宫迎宾马队列队欢迎,克里姆林宫司令在下车处迎接。
普京在乔治大厅为习近平举行隆重欢迎仪式。在雄壮激昂的迎宾曲中,习近平和普京分别从乔治大厅两侧沿红地毯阔步走入大厅中央。两国元首紧紧握手,合影留念。军乐团奏中俄两国国歌。
两国元首先后举行小范围、大范围会谈。
习近平指出,中俄互为彼此最大邻国,同俄罗斯巩固和发展长期睦邻友好关系,符合历史逻辑,是中方的战略抉择,不会因一时一事而改变。自我10年前首次对俄进行国事访问以来,中俄双方相互尊重、相互信任、互利互惠,两国关系历久弥坚,呈现更加全面、更加务实、更具战略性的特点。此访期间,我们车队途经之处,很多俄罗斯民众自发挥手致意,让我深切感到中俄关系具有深厚民意基础。不管国际风云如何变幻,中方都将继续致力于推进中俄新时代全面战略协作伙伴关系。我此次对俄罗斯的国事访问是友谊之旅、合作之旅、和平之旅。中方愿同俄方一道,继往开来,丰富中俄新时代全面战略协作伙伴关系内涵,为两国人民创造更多福祉,为促进人类进步事业作出更大贡献。
习近平指出,当前,百年变局加速演进,国际力量对比深刻演变。作为联合国安理会常任理事国和世界主要大国,中俄责无旁贷,应该共同努力,引导和推动全球治理朝着符合国际社会期待的方向前进,推动构建人类命运共同体。双方要在涉及彼此核心利益问题上相互支持,共同抵制外部势力干涉内政。要加强在国际事务特别是联合国、上海合作组织、金砖国家合作机制等多边框架内的沟通协调,践行真正的多边主义,反对霸权主义和强权政治,促进全球疫后经济复苏,推动多极化趋势发展,推动全球治理体系变革完善。
两国元首听取了两国有关部门负责人关于各领域合作情况汇报。
习近平指出,在双方共同努力下,两国政治互信、利益交融、民心相通不断深化,经贸、投资、能源、人文、地方等领域合作持续推进,合作领域不断扩大,共识进一步加强。今年是中国全面贯彻落实中共二十大精神的开局之年,我们将加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,全面推进中国式现代化。中俄合作潜力和空间很大,具有战略性、可靠性、稳定性。双方要加强统筹协调,扩大能源、资源、机电产品等传统贸易,持续增强产业链供应链韧性,拓展信息技术、数字经济、农业、服务贸易等领域合作。要加大创新领域合作,畅通跨境物流运输。要夯实人文交流基础,推动友好省州、友城扩大交流,继续办好中俄体育交流年,为促进两国人员往来创造便利条件。
普京表示,俄方再次对习近平主席全票当选连任中国国家主席、中国新一届政府组成表示热烈祝贺。当前,俄中关系发展非常好,两国各领域合作取得长足进展,政府、立法机构以及各层级、各领域交流合作十分活跃,在新冠疫情等复杂外部环境下,俄中双边贸易实现逆势增长。希望双方充分发挥两国既有交流渠道作用,推动两国经贸、投资、能源、航天、跨境交通物流等领域务实合作取得新进展,体育、旅游、地方等人文交流达到新水平。俄方坚定支持中方在涉台、涉港、涉疆等问题上维护自身正当利益。祝贺中方成功推动沙特和伊朗北京对话取得历史性成果,这充分彰显了中国作为全球大国的重要地位和积极影响。俄方赞赏中方始终在国际事务中秉持客观公正立场,支持中方提出的全球安全倡议、全球发展倡议、全球文明倡议,愿同中方进一步密切国际协作。
两国元首认为,此访期间双方交流深入,内容丰富全面,为俄中新时代全面战略协作伙伴关系发展注入新动力。
两国元首责成两国相关部门按照两国元首达成的共识,加强沟通,密切配合,推动两国务实合作得到新的更大发展,助力两国各自发展振兴。
两国元首同意继续通过各种方式保持密切沟通,共同引领中俄关系行稳致远。
会谈后,两国元首共同签署了《中华人民共和国和俄罗斯联邦关于深化新时代全面战略协作伙伴关系的联合声明》和《中华人民共和国主席和俄罗斯联邦总统关于2030年前中俄经济合作重点方向发展规划的联合声明》。
访问期间,双方还签署了农业、林业、基础科研、市场监管、媒体等领域多项双边合作文件。(完)

1. 当地时间3月21日下午,国家主席习近平在莫斯科克里姆林宫同俄罗斯总统普京举行会谈。这是普京在乔治大厅为习近平举行隆重欢迎仪式。 新华社记者 谢环驰 摄
2. 当地时间3月21日下午,国家主席习近平在莫斯科克里姆林宫同俄罗斯总统普京举行会谈。这是两国元首举行大范围会谈。 新华社记者 申宏 摄

3. 当地时间3月21日下午,国家主席习近平在莫斯科克里姆林宫同俄罗斯总统普京举行会谈。这是会谈后,两国元首共同签署《中华人民共和国和俄罗斯联邦关于深化新时代全面战略协作伙伴关系的联合声明》和《中华人民共和国主席和俄罗斯联邦总统关于2030年前中俄经济合作重点方向发展规划的联合声明》。新华社记者 谢环驰 摄